devise-i18n 1.10.2 → 1.10.3

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: 24becea622dee0f94170ad654b78f00cb39944ff1f915589f8453694474de4f5
4
- data.tar.gz: 8745c173a7cdaf247e713218b7abd531d4400065351113d1a89b45b4b694250f
3
+ metadata.gz: 5b0f6fc2bd0ca3899d3936f660e9e16d4c8926f9752e94a599e3c4287d692ed5
4
+ data.tar.gz: 89751270ffc1808caa2577bed4b66388c525e836cb50dfc28a22454953199a27
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: ed3460598eb5154eecf8971e4b7f3d3e0b9ab1211a32ff8dd62e2a06545c77c565a35b5a6f95a0010b60c8dd30e34c1da3b8f6844842cb8e52827f2763de7b8e
7
- data.tar.gz: 9a9bcc313ee70490ee9a852289fcede6607872b1daf0b673c937b0572af7b04ea50fb42cdd88ea500d98c218b76bc6b92a337422f4891c55539a93417e9e170b
6
+ metadata.gz: 87172aa7c19c88fb2aa6d91e92716b1bc297ff33f60f7808f5be8c3613e130ec1fe09208d68e3bcfc752999443e06a9151636443b13f2db60987bedddc57bb10
7
+ data.tar.gz: a416bc68683c92cefb662b10bdd934cc2c276b8618197626dc3bcf866f30414ecb8405f15ab87792163c38de6efb46ad993272cbeefa6f463d21771f15b12b48
data/VERSION CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- 1.10.2
1
+ 1.10.3
@@ -29,7 +29,7 @@ module Devise
29
29
  def view_directory(name, target_path = nil)
30
30
  directory name.to_s, target_path || "#{default_target_path}/#{name}" do |content|
31
31
  if scope
32
- content.gsub "devise/shared/links", "#{plural_scope}/shared/links"
32
+ content.gsub "devise/shared", "#{plural_scope}/shared"
33
33
  else
34
34
  content
35
35
  end
data/rails/locales/ar.yml CHANGED
@@ -37,10 +37,10 @@ ar:
37
37
  failure:
38
38
  already_authenticated: لقد قمت بتسجيل الدخول بالفعل.
39
39
  inactive: لم يتم تفعيل حسابك بعد.
40
- invalid:
40
+ invalid: خطأ في إسم المستخدم او كلمة المرور
41
41
  last_attempt: لديك محاولة أو أكثر قبل غلق حسابك.
42
42
  locked: تم غلق حسابك.
43
- not_found_in_database:
43
+ not_found_in_database: اسم المستخدم غير موجود
44
44
  timeout: انتهى الوقت المخصص للجلسة. الرجاء تسجيل الدخول مرة أخرى للمتابعة.
45
45
  unauthenticated: تحتاج إلى تسجيل الدخول أو التسجيل قبل المتابعة.
46
46
  unconfirmed: تحتاج إلى تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني قبل المتابعة.
@@ -0,0 +1,147 @@
1
+ eo:
2
+ activerecord:
3
+ attributes:
4
+ user:
5
+ confirmation_sent_at: Konfirmo sendita je
6
+ confirmation_token: Konfirma ĵetono
7
+ confirmed_at: Konfirmita je
8
+ created_at: Kreita je
9
+ current_password: Nuna pasvorto
10
+ current_sign_in_at: Nuna ensaluto je
11
+ current_sign_in_ip: Nuna ensaluto en IP
12
+ email: Retadreso
13
+ encrypted_password: Ĉifrita pasvorto
14
+ failed_attempts: Malsukcesaj provoj
15
+ last_sign_in_at: Lasta ensaluto je
16
+ last_sign_in_ip: Lasta ensaluto en IP
17
+ locked_at: Ŝlosita je
18
+ password: Pasvorto
19
+ password_confirmation: Konfirmo de pasvorto
20
+ remember_created_at: Memoru min kreita je
21
+ remember_me: Memoru min
22
+ reset_password_sent_at: Instrukcioj por ŝanĝi pasvorton sendita je
23
+ reset_password_token: Ĵetono por ŝanĝi pasvorton
24
+ sign_in_count: Nombro da ensalutoj
25
+ unconfirmed_email: Nekonfirmita retadreso
26
+ unlock_token: Ĵetono por malŝlosi
27
+ updated_at: Ĝisdatigita je
28
+ models:
29
+ user:
30
+ one: Uzanto
31
+ other: Uzantoj
32
+ devise:
33
+ confirmations:
34
+ confirmed: Via retadreso estis sukcese konfirmita.
35
+ new:
36
+ resend_confirmation_instructions: Sendi konfirminstrukciojn denove
37
+ send_instructions: Vi ricevos retmesaĝon kun instrukcioj por konfirmi vian retadreson ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
38
+ send_paranoid_instructions: Se via retadreso ekzistas en nia datumbazo, vi ricevos retmesaĝon kun instrukcioj por konfirmi vian retadreson ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
39
+ failure:
40
+ already_authenticated: Vi jam salutis.
41
+ inactive: Via konto ankoraŭ ne estas konfirmita.
42
+ invalid: Nevalida %{authentication_keys} aŭ pasvorto.
43
+ last_attempt: Vi ankoraŭ povas provi unufoje antaŭ ol via konto estos ŝlosita.
44
+ locked: Via konto estas ŝlosita.
45
+ not_found_in_database: Nevalida %{authentication_keys} aŭ pasvorto.
46
+ timeout: Via seanco eksvalidiĝis. Bonvolu ensaluti denove por daŭrigi.
47
+ unauthenticated: Vi devas ensaluti aŭ registriĝi antaŭ ol daŭrigi.
48
+ unconfirmed: Vi devas konfirmi vian retadreson antaŭ ol daŭrigi.
49
+ mailer:
50
+ confirmation_instructions:
51
+ action: Konfirmi mian konton
52
+ greeting: Bonvenon %{recipient}!
53
+ instruction: 'Vi povas konfirmi vian retadreson per la suba ligilo:'
54
+ subject: Konfirminstrukcioj
55
+ email_changed:
56
+ greeting: Saluton %{recipient}!
57
+ message: Ni kontaktas vin por sciigi vin, ke via retadreso estas ŝanĝita al %{email}.
58
+ message_unconfirmed: Ni kontaktas vin por sciigi vin, ke via retadreso estas ŝanĝanta al %{email}.
59
+ subject: Retadreso ŝanĝita
60
+ password_change:
61
+ greeting: Saluton %{recipient}!
62
+ message: Ni kontaktas vin por sciigi vin, ke via pasvorto estas ŝanĝita.
63
+ subject: Pasvorto ŝanĝita
64
+ reset_password_instructions:
65
+ action: Ŝanĝi mian pasvorton
66
+ greeting: Saluton %{recipient}!
67
+ instruction: Iu petis ligilon por ŝanĝi vian pasvorton. Vi povas fari tion per la suba ligilo.
68
+ instruction_2: Se vi ne petis tion, bonvolu ignori ĉi tiun retmesaĝon.
69
+ instruction_3: Via pasvorto ne ŝanĝiĝos ĝis vi aliros la supran ligilon kaj kreos novan.
70
+ subject: Instrukcioj por ŝanĝi pasvorton
71
+ unlock_instructions:
72
+ action: Malŝlosi mian konton
73
+ greeting: Saluton %{recipient}!
74
+ instruction: 'Alklaku la suban ligilon por malŝlosi vian konton:'
75
+ message: Via konto estis ŝlosita pro troa nombro da malsukcesaj ensalutprovoj.
76
+ subject: Instrukcioj por malŝlosi
77
+ omniauth_callbacks:
78
+ failure: 'Ni ne povis aŭtentigi vin per %{kind}: ''%{reason}''.'
79
+ success: Aŭtentigita sukcese per %{kind}.
80
+ passwords:
81
+ edit:
82
+ change_my_password: Ŝanĝi mian pasvorton
83
+ change_your_password: Ŝanĝi vian pasvorton
84
+ confirm_new_password: Konfirmi novan pasvorton
85
+ new_password: Nova pasvorto
86
+ new:
87
+ forgot_your_password: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
88
+ send_me_reset_password_instructions: Sendu al mi instrukciojn por ŝanĝi mian pasvorton
89
+ no_token: Vi ne povas aliri al ĉi tiu paĝo alimaniere ol per retmesaĝo por ŝanĝi pasvorton. Se vi venas de tia retmesaĝo, bonvolu certiĝi, ke vi uzas la tutan URL-on donitan.
90
+ send_instructions: Vi ricevos ligilon por havi novan pasvorton ĉe via retadreso ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
91
+ send_paranoid_instructions: Se via retadreso ekzistas en nia datumbazo, vi ricevos ligilon por havi novan pasvorton ĉe via retadreso ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
92
+ updated: Via pasvorto estis sukcese ŝanĝita. Vi nun estas ensalutinta.
93
+ updated_not_active: Via pasvorto estis sukcese ŝanĝita.
94
+ registrations:
95
+ destroyed: Ĝis! Via konto estis sukcese forigita. Ni esperas revidi vin baldaŭ.
96
+ edit:
97
+ are_you_sure: Ĉu vi certas?
98
+ cancel_my_account: Nuligi mian konton
99
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Nuntempe atendas konfirmon por: %{email}'
100
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: lasu malplena se vi ne volas ŝanĝi ĝin
101
+ title: Modifi %{resource}
102
+ unhappy: Malfeliĉa?
103
+ update: Ĝisdatigi
104
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ni bezonas vian nunan pasvorton por konfirmi viajn ŝanĝojn
105
+ new:
106
+ sign_up: Registriĝi
107
+ signed_up: Bonvenon! Vi sukcese registriĝis.
108
+ signed_up_but_inactive: Vi sukcese registriĝis. Tamen, ni ne povis ensalutigi vin, ĉar via konto ankoraŭ ne estas konfirmita.
109
+ signed_up_but_locked: Vi sukcese registriĝis. Tamen, ni ne povis ensalutigi vin, ĉar via konto estas ŝlosita.
110
+ signed_up_but_unconfirmed: Mesaĝo kun konfirma ligilo estis sendita al via retpoŝta adreso. Bonvolu alklaki la ligilon por konfirmi vian retadreson.
111
+ update_needs_confirmation: Vi sukcese ĝisdatigis vian konton, sed ni bezonas kontroli vian novan retadreson. Bonvolu kontroli viajn retmesaĝojn kaj sekvi la konfirman ligilon por konfirmi vian novan retadreson. Bonvolu kontroli vian spamujon, se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
112
+ updated: Via konto estis sukcese ĝisdatigita.
113
+ updated_but_not_signed_in: Via konto estis sukcese ĝisdatigita, sed ĉar via pasvorto estis ŝanĝita, vi devas ensaluti denove.
114
+ sessions:
115
+ already_signed_out: Sukcese adiaŭis.
116
+ new:
117
+ sign_in: Saluti
118
+ signed_in: Sukcese salutis.
119
+ signed_out: Sukcese adiaŭis.
120
+ shared:
121
+ links:
122
+ back: Reveni
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: Ĉu vi ne ricevis konfirminstrukciojn?
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: Ĉu vi ne ricevis instrukciojn por malŝlosi vian konton?
125
+ forgot_your_password: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
126
+ sign_in: Saluti
127
+ sign_in_with_provider: Saluti per %{provider}
128
+ sign_up: Registriĝi
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: "(minimume %{count} signo)"
131
+ other: "(minimume %{count} signoj)"
132
+ unlocks:
133
+ new:
134
+ resend_unlock_instructions: Sendi instrukciojn por malŝlosi denove
135
+ send_instructions: Vi ricevos retmesaĝon kun instrukcioj por malŝlosi vian konton ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon, se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
136
+ send_paranoid_instructions: Se via konto ekzistas, vi ricevos retmesaĝon kun instrukcioj por malŝlosi ĝin ene de kelkaj minutoj. Bonvolu kontroli vian spamujon se vi ne ricevis ĉi tiun retmesaĝon.
137
+ unlocked: Via konto estis sukcese malŝlosita. Bonvolu ensaluti por daŭrigi.
138
+ errors:
139
+ messages:
140
+ already_confirmed: jam estis konfirmita, bonvolu provi saluti
141
+ confirmation_period_expired: devas esti konfirmita ene de %{period}, bonvolu peti denove
142
+ expired: eksvalidiĝis, bonvolu peti denove
143
+ not_found: ne estis trovita
144
+ not_locked: ne estis ŝlosita
145
+ not_saved:
146
+ one: '1 eraro malpermesis al ĉi tiu %{resource} esti konservita:'
147
+ other: "%{count} eraroj malpermesis al ĉi tiu %{resource} esti konservita:"
@@ -0,0 +1,145 @@
1
+ es-CL:
2
+ activerecord:
3
+ attributes:
4
+ user:
5
+ confirmation_sent_at: Confirmación enviada el
6
+ confirmation_token: Token de confirmación
7
+ confirmed_at: Fecha de confirmación
8
+ created_at: Fecha de creación
9
+ current_password: Contraseña actual
10
+ current_sign_in_at: Inicio de sesión en
11
+ current_sign_in_ip: IP del ingreso actual
12
+ email: Correo electrónico
13
+ encrypted_password: Contraseña encriptada
14
+ failed_attempts: Intentos fallidos
15
+ last_sign_in_at: Fecha del último ingreso
16
+ last_sign_in_ip: IP del último ingreso
17
+ locked_at: Fecha de bloqueo
18
+ password: Contraseña
19
+ password_confirmation: Confirmación de la contraseña
20
+ remember_created_at: Fecha de 'Recordarme'
21
+ remember_me: Recordarme
22
+ reset_password_sent_at: Fecha de envío de token para contraseña
23
+ reset_password_token: Token para restablecer contraseña
24
+ sign_in_count: Cantidad de ingresos
25
+ unconfirmed_email: Correo electrónico no confirmado
26
+ unlock_token: Autentificador de desbloqueo
27
+ updated_at: Fecha de actualización
28
+ models:
29
+ user:
30
+ one: Usuario
31
+ other: Usuarios
32
+ devise:
33
+ confirmations:
34
+ confirmed: Se ha confirmado la dirección de correo electrónico.
35
+ new:
36
+ resend_confirmation_instructions: Reenviar instrucciones de confirmación
37
+ send_instructions: En unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta.
38
+ send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, en unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo confirmar tu cuenta.
39
+ failure:
40
+ already_authenticated: Ya has iniciado sesión.
41
+ inactive: Tu cuenta aún no ha sido activada.
42
+ invalid: "%{authentication_keys} o password inválido(s)"
43
+ last_attempt: Tienes un intento más antes de que tu cuenta se bloquee.
44
+ locked: Tu cuenta está bloqueada.
45
+ not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contraseña inválida(s)"
46
+ timeout: Tu sesión expiró. Por favor, vuelve a iniciar sesión.
47
+ unauthenticated: Tienes que iniciar sesión o registrarte.
48
+ unconfirmed: Tienes que confirmar tu cuenta para poder continuar.
49
+ mailer:
50
+ confirmation_instructions:
51
+ action: Confirmar mi cuenta
52
+ greeting: "¡Te damos la bienvenida, %{recipient}!"
53
+ instruction: 'Se puede confirmar el correo electrónico de la cuenta a través de este enlace:'
54
+ subject: Instrucciones de confirmación
55
+ email_changed:
56
+ greeting: Hola %{recipient}!
57
+ message: Te estamos contactando para notificarte que tu correo ha cambiado a %{email}
58
+ message_unconfirmed: Te estamos contactando para notificarte que tu dirección de correo electrónico ha cambiado a %{email}
59
+ subject: Cambio de correo electrónico
60
+ password_change:
61
+ greeting: "¡Hola %{recipient}!"
62
+ message: Lo estamos contactando para notificarte que tu contraseña ha cambiado.
63
+ subject: Contraseña cambiada
64
+ reset_password_instructions:
65
+ action: Cambiar mi contraseña
66
+ greeting: "¡Hola, %{recipient}!"
67
+ instruction: Alguien ha solicitado un enlace para cambiar tu contraseña, lo que se puede realizar a través del siguiente enlace.
68
+ instruction_2: Si no lo has solicitado, por favor ignora este mensaje.
69
+ instruction_3: Tu contraseña no será cambiada hasta que accedas al enlace y cree una nueva contraseña.
70
+ subject: Instrucciones de recuperación de contraseña
71
+ unlock_instructions:
72
+ action: Desbloquear mi cuenta
73
+ greeting: "¡Hola, %{recipient}!"
74
+ instruction: 'Haz clic en el siguiente enlace para desbloquear tu cuenta:'
75
+ message: Bloqueamos tu debido a una cantidad excesiva de intentos fallidos para ingresar.
76
+ subject: Instrucciones para desbloquear tu cuenta
77
+ omniauth_callbacks:
78
+ failure: No has sido autorizado en la cuenta %{kind} porque "%{reason}".
79
+ success: Has sido autorizado desde la cuenta de %{kind}.
80
+ passwords:
81
+ edit:
82
+ change_my_password: Cambiar mi contraseña
83
+ change_your_password: Cambie tu contraseña
84
+ confirm_new_password: Confirme la nueva contraseña
85
+ new_password: Contraseña nueva
86
+ new:
87
+ forgot_your_password: "¿Has olvidado tu contraseña?"
88
+ send_me_reset_password_instructions:
89
+ no_token: No puedes acceder a esta página si no es a través de un enlace para restablecer tu contraseña. Si has llegado hasta aquí desde el correo para restablecer tu contraseña, por favor asegúrate de que la URL introducida está completa.
90
+ send_instructions: En unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
91
+ send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás en tu bandeja de entrada un correo con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
92
+ updated: Tu contraseña ha sido cambiada. Ya puedes iniciar sesión.
93
+ updated_not_active: Tu contraseña ha sido cambiada.
94
+ registrations:
95
+ destroyed: "¡Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada. Esperamos verte pronto."
96
+ edit:
97
+ are_you_sure: "¿Está usted seguro?"
98
+ cancel_my_account: Eliminar mi cuenta
99
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Actualmente esperando la confirmación de: %{email}'
100
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: dejar en blanco si no desea cambiarlo
101
+ title: Editar %{resource}
102
+ unhappy: No se encuentra feliz
103
+ update: Actualizar
104
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: necesitamos tu contraseña actual para confirmar los cambios
105
+ new:
106
+ sign_up: Crear cuenta
107
+ signed_up: Bienvenida/o. Tu cuenta ha sido creada.
108
+ signed_up_but_inactive: Tu cuenta ha sido creada. Sin embargo, no puedes iniciar sesión ya que tu cuenta aún no ha sido activada.
109
+ signed_up_but_locked: Tu cuenta ha sido creada. Sin embargo, no es posible iniciar la sesión porque que tu cuenta se encuentra bloqueada.
110
+ signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje con un enlace de confirmación a tu correo electrónico. Ingresa al enlace para activar tu cuenta.
111
+ update_needs_confirmation: Has actualizado tu cuenta, pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo e ingresa al enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo electrónico.
112
+ updated: Tu cuenta ha sido actualizada.
113
+ updated_but_not_signed_in: Tu cuenta ha sido actualizada pero, como tu contraseña cambio, necesitas iniciar sesión nuevamente
114
+ sessions:
115
+ already_signed_out: Se ha cerrado la sesión con éxito.
116
+ new:
117
+ sign_in: Iniciar sesión
118
+ signed_in: Sesión iniciada.
119
+ signed_out: Sesión finalizada.
120
+ shared:
121
+ links:
122
+ back: Regresar
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "¿No has recibido las instrucciones de confirmación?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "¿No has recibido instrucciones para desbloquear tu cuenta?"
125
+ forgot_your_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
126
+ sign_in: Iniciar sesión
127
+ sign_in_with_provider: Iniciar sesión con %{provider}
128
+ sign_up: Registrarse
129
+ minimum_password_length:
130
+ unlocks:
131
+ new:
132
+ resend_unlock_instructions: Reenviar instrucciones para desbloquear la cuenta
133
+ send_instructions: En unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta.
134
+ send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe, en unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta.
135
+ unlocked: Tu cuenta ha sido desbloqueada. Ya puedes iniciar sesión.
136
+ errors:
137
+ messages:
138
+ already_confirmed: ya fue confirmada, por favor intenta iniciar sesión
139
+ confirmation_period_expired: necesita confirmarse dentro de %{period}, por favor solicita una nueva
140
+ expired: ha expirado; por favor solicita una nueva
141
+ not_found: no se encontró
142
+ not_locked: no se encuentra bloqueada
143
+ not_saved:
144
+ one: 'Un error ocurrió al tratar de guardar %{resource}:'
145
+ other: "%{count} errores ocurrieron al tratar de guardar %{resource}:"
@@ -9,135 +9,141 @@ es-CO:
9
9
  confirmed_at: Confirmado en
10
10
  created_at: Creado en
11
11
  current_password: Contraseña actual
12
- current_sign_in_at:
13
- current_sign_in_ip:
14
- email:
15
- encrypted_password:
16
- failed_attempts:
17
- last_sign_in_at:
18
- last_sign_in_ip:
19
- locked_at:
20
- password:
21
- password_confirmation:
22
- remember_created_at:
23
- remember_me:
24
- reset_password_sent_at:
25
- reset_password_token:
26
- sign_in_count:
27
- unconfirmed_email:
28
- unlock_token:
29
- updated_at:
12
+ current_sign_in_at: Inicia sesión en
13
+ current_sign_in_ip: IP del ingreso actual
14
+ email: Correo electrónico
15
+ encrypted_password: Contraseña encriptada
16
+ failed_attempts: Intentos fallidos
17
+ last_sign_in_at: Fecha del último ingreso
18
+ last_sign_in_ip: IP del último ingreso
19
+ locked_at: Fecha de bloqueo
20
+ password: Contraseña
21
+ password_confirmation: Confirmación de la contraseña
22
+ remember_created_at: Fecha de 'Recordarme'
23
+ remember_me: Recordarme
24
+ reset_password_sent_at: Fecha de envío de restablecimiento de contraseña
25
+ reset_password_token: Código para restablecer contraseña
26
+ sign_in_count: Cantidad de ingresos
27
+ unconfirmed_email: Correo electrónico no confirmado
28
+ unlock_token: Código de desbloqueo
29
+ updated_at: Fecha de actualización
30
30
  models:
31
31
  user:
32
+ one: Usuario
33
+ other: Usuarios
32
34
  devise:
33
35
  confirmations:
34
- confirmed:
36
+ confirmed: Tu dirección de correo electrónico se ha confirmado correctamente.
35
37
  new:
36
- resend_confirmation_instructions:
37
- send_instructions:
38
- send_paranoid_instructions:
38
+ resend_confirmation_instructions: Reenviar instrucciones de confirmación
39
+ send_instructions: En unos minutos recibirás un correo electrónico con instrucciones sobre cómo confirmar tu correo electrónico.
40
+ send_paranoid_instructions: Si tu correo electrónico ya existe en nuestra base de datos, en unos minutos recibirás un correo electrónico con instrucciones de como confirmar tu correo electrónico.
39
41
  failure:
40
- already_authenticated:
41
- inactive:
42
- invalid:
43
- last_attempt:
44
- locked:
45
- not_found_in_database:
46
- timeout:
47
- unauthenticated:
48
- unconfirmed:
42
+ already_authenticated: Ya has iniciado sesión.
43
+ inactive: Tu cuenta aún no está activa.
44
+ invalid: "%{authentication_keys} o contraseña inválida."
45
+ last_attempt: Tienes un intento más antes de que tu cuenta sea bloqueada.
46
+ locked: Tu cuenta está bloqueada.
47
+ not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contraseña inválida."
48
+ timeout: Tu sesión ha expirado. Por favor, inicia sesión nuevamente para continuar.
49
+ unauthenticated: Tienes que iniciar sesión o registrarte para poder continuar.
50
+ unconfirmed: Tienes que confirmar tu correo electrónico para poder continuar.
49
51
  mailer:
50
52
  confirmation_instructions:
51
- action:
52
- greeting:
53
- instruction:
54
- subject:
53
+ action: Confirmar mi cuenta
54
+ greeting: "¡Bienvenido %{recipient}!"
55
+ instruction: 'Puedes confirmar tu correo electrónico a través del siguiente enlace:'
56
+ subject: Instrucciones de confirmación
55
57
  email_changed:
56
- greeting:
57
- message:
58
- message_unconfirmed:
59
- subject:
58
+ greeting: Hola %{recipient}!
59
+ message: Te estamos contactando para notificarte que tu correo electrónico a cambiado a %{email}.
60
+ message_unconfirmed: Te estamos contactando para notificarte que tu correo electrónico fue cambiado a %{email}.
61
+ subject: El correo electrónico cambió
60
62
  password_change:
61
- greeting:
62
- message:
63
- subject:
63
+ greeting: "¡Hola %{recipient}!"
64
+ message: Te estamos contactando para notificarte que tu contraseña ha sido cambiada.
65
+ subject: Contraseña cambiada
64
66
  reset_password_instructions:
65
- action:
66
- greeting:
67
- instruction:
68
- instruction_2:
69
- instruction_3:
70
- subject:
67
+ action: Cambiar mi contraseña
68
+ greeting: "¡Hola %{recipient}!"
69
+ instruction: Alguien ha solicitado un enlace para cambiar tu contraseña. Puedes hacerlo a través del siguiente enlace.
70
+ instruction_2: Si no solicitaste esto, por favor ignora este correo electrónico.
71
+ instruction_3: Tu contraseña no será cambiada hasta que usted acceda al enlace y cree una nueva contraseña.
72
+ subject: Instrucciones de recuperación de contraseña
71
73
  unlock_instructions:
72
- action:
73
- greeting:
74
- instruction:
75
- message:
76
- subject:
74
+ action: Desbloquear mi cuenta
75
+ greeting: "¡Hola %{recipient}!"
76
+ instruction: 'Haz click en el siguiente enlace para desbloquear tu cuenta:'
77
+ message: Su cuenta ha sido bloqueada debido a una cantidad excesiva de intentos fallidos para iniciar sesión.
78
+ subject: Instrucciones para desbloquear tu cuenta
77
79
  omniauth_callbacks:
78
- failure:
79
- success:
80
+ failure: No has sido autorizado en la cuenta %{kind} porque "%{reason}".
81
+ success: Has sido autenticado exitosamente desde la cuenta de %{kind}.
80
82
  passwords:
81
83
  edit:
82
- change_my_password:
83
- change_your_password:
84
- confirm_new_password:
85
- new_password:
84
+ change_my_password: Cambiar mi contraseña
85
+ change_your_password: Cambie su contraseña
86
+ confirm_new_password: Confirme la nueva contraseña
87
+ new_password: Contraseña nueva
86
88
  new:
87
- forgot_your_password:
88
- send_me_reset_password_instructions:
89
- no_token:
90
- send_instructions:
91
- send_paranoid_instructions:
92
- updated:
93
- updated_not_active:
89
+ forgot_your_password: "¿Ha olvidado su contraseña?"
90
+ send_me_reset_password_instructions: Enviarme instrucciones para restablecer la contraseña
91
+ no_token: No puedes acceder a esta página si no es a través de un enlace para restablecer tu contraseña. Si has llegado hasta aquí desde el correo para restablecer tu contraseña, por favor asegúrese de que la URL introducida está completa.
92
+ send_instructions: En unos minutos recibirás un correo con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
93
+ send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás un correo electrónico con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
94
+ updated: Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente. Ya puedes iniciar sesión.
95
+ updated_not_active: Tu contraseña ha sido cambiada.
94
96
  registrations:
95
- destroyed:
97
+ destroyed: "¡Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada exitosamente. Esperamos verte pronto."
96
98
  edit:
97
- are_you_sure:
98
- cancel_my_account:
99
- currently_waiting_confirmation_for_email:
100
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
101
- title:
102
- unhappy:
103
- update:
104
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
99
+ are_you_sure: "¿Está usted seguro?"
100
+ cancel_my_account: Eliminar mi cuenta
101
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Actualmente esperando la confirmación de: %{email}'
102
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: dejar en blanco si no desea cambiarlo
103
+ title: Editar %{resource}
104
+ unhappy: No se encuentra feliz
105
+ update: Actualizar
106
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: necesitamos su contraseña actual para confirmar los cambios
105
107
  new:
106
- sign_up:
107
- signed_up:
108
- signed_up_but_inactive:
109
- signed_up_but_locked:
110
- signed_up_but_unconfirmed:
111
- update_needs_confirmation:
112
- updated:
113
- updated_but_not_signed_in:
108
+ sign_up: Registrarse
109
+ signed_up: Bienvenido. Tu cuenta ha sido creada.
110
+ signed_up_but_inactive: Tu cuenta ha sido creada exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión ya que tu cuenta aún no está activada.
111
+ signed_up_but_locked: Tu cuenta ha sido creada correctamente. Sin embargo, no es posible iniciar la sesión porque que tu cuenta se encuentra bloqueada.
112
+ signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje con un enlace de confirmación a tu correo electrónico. Ingresa al enlace para activar tu cuenta.
113
+ update_needs_confirmation: Has actualizado tu cuenta exitosamente; pero es necesario confirmar tu nuevo correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo electrónico e ingresa al enlace de confirmación para finalizar la comprobación del nuevo correo electrónico.
114
+ updated: Tu cuenta ha sido actualizada exitosamente.
115
+ updated_but_not_signed_in: Tu cuenta ha sido actualizada exitosamente; pero, como tu contraseña cambió, necesitas iniciar sesión nuevamente.
114
116
  sessions:
115
- already_signed_out:
117
+ already_signed_out: Se ha cerrado la sesión con éxito.
116
118
  new:
117
- sign_in:
118
- signed_in:
119
- signed_out:
119
+ sign_in: Iniciar sesión
120
+ signed_in: Sesión iniciada.
121
+ signed_out: Sesión finalizada.
120
122
  shared:
121
123
  links:
122
- back:
123
- didn_t_receive_confirmation_instructions:
124
- didn_t_receive_unlock_instructions:
125
- forgot_your_password:
126
- sign_in:
127
- sign_in_with_provider:
128
- sign_up:
124
+ back: Regresar
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "¿No ha recibido las instrucciones de confirmación?"
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "¿No ha recibido instrucciones para desbloquear su cuenta?"
127
+ forgot_your_password: "¿Ha olvidado su contraseña?"
128
+ sign_in: Iniciar sesión
129
+ sign_in_with_provider: Iniciar sesión con %{provider}
130
+ sign_up: Registrarse
129
131
  minimum_password_length:
132
+ one: "(Mínimo %{count} carácter)"
133
+ other: "(Mínimo %{count} caracteres)"
130
134
  unlocks:
131
135
  new:
132
- resend_unlock_instructions:
133
- send_instructions:
134
- send_paranoid_instructions:
135
- unlocked:
136
+ resend_unlock_instructions: Reenviar instrucciones para desbloquear la cuenta
137
+ send_instructions: En unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta.
138
+ send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe, en unos minutos recibirás instrucciones para desbloquear tu cuenta.
139
+ unlocked: Tu cuenta ha sido desbloqueada. Ya puedes iniciar sesión.
136
140
  errors:
137
141
  messages:
138
- already_confirmed:
139
- confirmation_period_expired:
140
- expired:
141
- not_found:
142
- not_locked:
142
+ already_confirmed: ya fue confirmada, por favor intenta iniciar sesión
143
+ confirmation_period_expired: necesita confirmarse dentro de %{period}, por favor solicita una nueva
144
+ expired: ha expirado; por favor solicita una nueva
145
+ not_found: no se encontró
146
+ not_locked: no se encuentra bloqueada
143
147
  not_saved:
148
+ one: 'Un error ocurrió al tratar de guardar %{resource}:'
149
+ other: "%{count} errores ocurrieron al tratar de guardar %{resource}:"
@@ -127,8 +127,8 @@ es-MX:
127
127
  sign_in_with_provider: Iniciar sesión con %{provider}
128
128
  sign_up: Registrarse
129
129
  minimum_password_length:
130
- one: "(Mínimo %{count} caracter)"
131
- other: "(Minimo %{count} caracteres)"
130
+ one: "(Mínimo %{count} carácter)"
131
+ other: "(Mínimo %{count} caracteres)"
132
132
  unlocks:
133
133
  new:
134
134
  resend_unlock_instructions: Reenviar instrucciones para desbloquear la cuenta
data/rails/locales/es.yml CHANGED
@@ -55,7 +55,7 @@ es:
55
55
  email_changed:
56
56
  greeting: "¡Hola %{recipient}! "
57
57
  message: Estamos contactando contigo para notificarte que tu email ha sido cambiado a %{email}.
58
- message_unconfirmed:
58
+ message_unconfirmed: Nos estamos contactando contigo para notificarte que tu correo se está cambiando a %{email}.
59
59
  subject: Email cambiado
60
60
  password_change:
61
61
  greeting: "¡Hola %{recipient}!"
data/rails/locales/fr.yml CHANGED
@@ -4,8 +4,8 @@ fr:
4
4
  user:
5
5
  confirmation_sent_at: Date d'envoi de la confirmation
6
6
  confirmation_token: Clé de confirmation du mot de passe
7
- confirmed_at: Confirmé à
8
- created_at: Enregistré à
7
+ confirmed_at: Date de confirmation
8
+ created_at: Date d'enregistrement
9
9
  current_password: Mot de passe actuel
10
10
  current_sign_in_at: Date de la connexion actuelle
11
11
  current_sign_in_ip: IP de la connexion actuelle
data/rails/locales/th.yml CHANGED
@@ -61,14 +61,14 @@ th:
61
61
  subject: การเปลี่ยนแปลงรหัสผ่านสำเร็จ
62
62
  reset_password_instructions:
63
63
  action: เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน
64
- greeting: สวัสดีคุณ%{recipient}!
64
+ greeting: สวัสดีคุณ %{recipient}!
65
65
  instruction: ทางเวบได้รับคำขอเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ และคุณสามารถตั้งรหัสผ่านใหม่จากลิงค์ข้างล่างนี้
66
66
  instruction_2: ถ้าคุณไม่ได้ขอเปลี่ยนรหัสผ่าน กรุณาเพิกเฉยต่อเมล์ฉบับนี้
67
67
  instruction_3: รหัสผ่านของคุณยังไม่ได้ถูกเปลี่ยนแปลง จนกว่าคุณจะเข้าลิงค์ด้านบนนี้และตั้งรหัสผ่านใหม่
68
68
  subject: คำแนะนำการตั้งค่ารหัสผ่าน
69
69
  unlock_instructions:
70
70
  action: ปลดล็อคบัญชีของฉัน
71
- greeting: สวัสดีคุณ%{recipient}!
71
+ greeting: สวัสดีคุณ %{recipient}!
72
72
  instruction: 'คลิกลิงค์ทางด้านล่างนี้เพื่อปลดล็อคบัญชีของคุณ:'
73
73
  message: บัญชีของคุณโดนล็อค เนื่องจากคุณใส่รหัสผ่านผิดเกินจำนวนครั้งที่ทางเรากำหนด
74
74
  subject: คำแนะนำการปลดล็อก
@@ -96,7 +96,7 @@ th:
96
96
  cancel_my_account: ยกเลิกบัญชีของฉัน
97
97
  currently_waiting_confirmation_for_email: ขณะนี้ ระบบรอการยืนยันอีเมล์ %{email} อยู่
98
98
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: เว้นว่างไว้ถ้าคุณไม่ต้องการจะเปลี่ยนแปลง
99
- title: แก้ไข%{resource}
99
+ title: แก้ไข %{resource}
100
100
  unhappy: ไม่พอใจ
101
101
  update: ปรับข้อมูล
102
102
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: เราต้องการรหัสผ่านปัจจุบันเพื่อยืนยันการเปลี่ยนรหัสของคุณ
@@ -122,7 +122,7 @@ th:
122
122
  didn_t_receive_unlock_instructions: ไม่ได้รับคำขอปลดล็อค?
123
123
  forgot_your_password: ลืมรหัสผ่าน?
124
124
  sign_in: เข้าสู่ระบบ
125
- sign_in_with_provider: เข้าสู่ระบบด้วย%{provider}
125
+ sign_in_with_provider: เข้าสู่ระบบด้วย %{provider}
126
126
  sign_up: สมัครสมาชิก
127
127
  minimum_password_length: "(จำนวนตัวอักษรขั้นต่ำ %{count} ตัวอักษร)"
128
128
  unlocks:
data/rails/locales/uk.yml CHANGED
@@ -53,7 +53,7 @@ uk:
53
53
  email_changed:
54
54
  greeting: Вітаємо, %{recipient}!
55
55
  message: Ми звертаємось до вас щоб повідомити про те, що вашу адресу електронної пошти було змінено на %{email}.
56
- message_unconfirmed:
56
+ message_unconfirmed: Ми звертаємось до вас щоб повідомити про те, що вашу адресу електронної пошти буде змінено на %{email}.
57
57
  subject: Адресу електронної пошти змінено
58
58
  password_change:
59
59
  greeting: Вітаємо, %{recipient}!
@@ -108,7 +108,7 @@ uk:
108
108
  signed_up_but_unconfirmed: Ви отримаєте листа з вказівками щодо підтвердження облікового запису протягом декількох хвилин.
109
109
  update_needs_confirmation: Ваш обліковий запис оновлено, але необхідно підтвердити нову адресу електронної пошти. Будь ласка, перевірте свою електронну скриньку і перейдіть за посиланням "Підтвердити", шоб завершити оновлення адреси електронної пошти.
110
110
  updated: Ваш обліковий запис змінено.
111
- updated_but_not_signed_in:
111
+ updated_but_not_signed_in: Ваш обліковий запис оновлено, але через зміну паролю вам потрібно знову зайти в систему.
112
112
  sessions:
113
113
  already_signed_out: Успішний вихід з системи.
114
114
  new:
metadata CHANGED
@@ -1,16 +1,16 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: devise-i18n
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 1.10.2
4
+ version: 1.10.3
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - Christopher Dell
8
8
  - mcasimir
9
9
  - Jason Barnabe
10
- autorequire:
10
+ autorequire:
11
11
  bindir: bin
12
12
  cert_chain: []
13
- date: 2022-02-20 00:00:00.000000000 Z
13
+ date: 2023-02-15 00:00:00.000000000 Z
14
14
  dependencies:
15
15
  - !ruby/object:Gem::Dependency
16
16
  name: devise
@@ -189,6 +189,8 @@ files:
189
189
  - rails/locales/el.yml
190
190
  - rails/locales/en-GB.yml
191
191
  - rails/locales/en.yml
192
+ - rails/locales/eo.yml
193
+ - rails/locales/es-CL.yml
192
194
  - rails/locales/es-CO.yml
193
195
  - rails/locales/es-MX.yml
194
196
  - rails/locales/es.yml
@@ -248,7 +250,7 @@ homepage: https://github.com/tigrish/devise-i18n
248
250
  licenses:
249
251
  - MIT
250
252
  metadata: {}
251
- post_install_message:
253
+ post_install_message:
252
254
  rdoc_options: []
253
255
  require_paths:
254
256
  - lib
@@ -264,7 +266,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
264
266
  version: '0'
265
267
  requirements: []
266
268
  rubygems_version: 3.0.3
267
- signing_key:
269
+ signing_key:
268
270
  specification_version: 4
269
271
  summary: Translations for the devise gem
270
272
  test_files: []