decidim-verifications 0.27.2 → 0.27.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: c1f570374ef3a85a6d43d6f72a018fcc962b755c890da3e917fe9ab7fc863c6b
4
- data.tar.gz: 474fdcadf6bfdfdc3840ddcf8374cf467fe3ccf862322b9012d26d8f96de0a7d
3
+ metadata.gz: fbcdb02239895a46e29bb2adf60d62a64035d9be4a725e8d6dd79e34e0f0a419
4
+ data.tar.gz: ac7691bee9bb660ce3f9996ed93f25031f9e340d3f5e125c02dbe8f15dc2d5dd
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 777c0ff848bee6d03efa7c1ec5321c0e7a061e7f5137d1f9081cd3c5d125b302cdec7540b92d4ef524fae13b09f1b9ed868244c8b9635d3bf7c4a0a26b53278e
7
- data.tar.gz: f60089aa769d1096b204f58fa08c68c2b7cb1e06e1b4c2b1445206ec25c156e855f4b83fc5fa75f8ecc43031bc0162f3d2394b3aa34b801d3e508cd30eff2ecb
6
+ metadata.gz: 6cd52133d1707c891991ba1e598419fc12506e5bc52f628c1b31810a7e2703b734b636f054c3c34b1a0cb437bc843ee36011e0f30bedff1c6049db20d5a85aa4
7
+ data.tar.gz: 59fa863f1f2744f707273f4ebe20b1db27fba7b7d3336c5727af5bfab59653531ba9a718c5771bfd113cffcdf2f9cb8af6f72cfd85f7bc9b7f925d4fe6024efa
@@ -246,7 +246,7 @@ ca:
246
246
  success: Gràcies! Enviarem un codi de verificació a la teva adreça
247
247
  edit:
248
248
  send: Confirmar
249
- title: Introduïeix el codi de verificació que has rebut
249
+ title: Introdueix el codi de verificació que has rebut
250
250
  waiting_for_letter: En breu enviarem una carta a la teva adreça amb el teu codi de verificació
251
251
  new:
252
252
  send: Envia'm una carta
@@ -246,7 +246,7 @@ es-MX:
246
246
  success: '¡Gracias! Te enviaremos un código de verificación a tu dirección'
247
247
  edit:
248
248
  send: Confirmar
249
- title: Introduce el código de verificación que recibiste
249
+ title: Introduce el código de verificación que has recibido
250
250
  waiting_for_letter: Pronto enviaremos una carta a tu dirección con tu código de verificación
251
251
  new:
252
252
  send: Mándame una carta
@@ -246,7 +246,7 @@ es-PY:
246
246
  success: '¡Gracias! Te enviaremos un código de verificación a tu dirección'
247
247
  edit:
248
248
  send: Confirmar
249
- title: Introduce el código de verificación que recibiste
249
+ title: Introduce el código de verificación que has recibido
250
250
  waiting_for_letter: Pronto enviaremos una carta a tu dirección con tu código de verificación
251
251
  new:
252
252
  send: Mándame una carta
@@ -246,7 +246,7 @@ es:
246
246
  success: '¡Gracias! Te enviaremos un código de verificación a tu dirección'
247
247
  edit:
248
248
  send: Confirmar
249
- title: Introduce el código de verificación que recibiste
249
+ title: Introduce el código de verificación que has recibido
250
250
  waiting_for_letter: Pronto enviaremos una carta a tu dirección con tu código de verificación
251
251
  new:
252
252
  send: Mándame una carta
@@ -8,10 +8,10 @@ eu:
8
8
  offline_explanation: Lineaz kanpoko egiaztapenaren jarraibideak
9
9
  online: Online
10
10
  id_document_information:
11
- document_number: Dokumentuaren zenbakia (letra batekin)
11
+ document_number: Dokumentu zenbakia
12
12
  document_type: Dokumentu mota
13
13
  id_document_upload:
14
- document_number: Dokumentuaren zenbakia (letra batekin)
14
+ document_number: Dokumentu zenbakia
15
15
  document_type: Zure dokumentuaren mota
16
16
  user: Erabiltzaileak
17
17
  verification_attachment: Zure dokumentuaren eskaneatutako kopia
@@ -0,0 +1 @@
1
+ fa:
@@ -246,7 +246,7 @@ fi-pl:
246
246
  success: Kiitos! Lähetämme vahvistuskoodin osoiteeseesi
247
247
  edit:
248
248
  send: Vahvista
249
- title: Syötä vastaanottamasi vahvistuskoodi
249
+ title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
250
250
  waiting_for_letter: Lähetämme vahvistuskoodin sisältävän kirjeen osoitteeseesi pian
251
251
  new:
252
252
  send: Lähetä kirje minulle
@@ -246,7 +246,7 @@ fi:
246
246
  success: Kiitos! Lähetämme vahvistuskoodin osoiteeseesi
247
247
  edit:
248
248
  send: Vahvista
249
- title: Syötä vastaanottamasi vahvistuskoodi
249
+ title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
250
250
  waiting_for_letter: Lähetämme vahvistuskoodin sisältävän kirjeen osoitteeseesi pian
251
251
  new:
252
252
  send: Lähetä kirje minulle
@@ -24,6 +24,12 @@ hu:
24
24
  postal_letter_postage:
25
25
  full_address: Teljes lakcím
26
26
  verification_code: Ellenőrző kód
27
+ errors:
28
+ models:
29
+ census_data:
30
+ attributes:
31
+ file:
32
+ malformed: Hibás importfájl, kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat, és győződjön meg róla, hogy a fájl UTF-8 kódolású.
27
33
  decidim:
28
34
  admin:
29
35
  menu:
@@ -65,7 +71,7 @@ hu:
65
71
  - Miután a levelet megjelölted elküldöttként, a felhasználó a kód segítségével ellenőrizhető lesz.
66
72
  csv_census:
67
73
  explanation: Ellenőrizze a szervezet népszámlálásával
68
- name: A szervezet népszámlálása
74
+ name: A szervezet névjegyzéke
69
75
  direct: Közvetlen
70
76
  help: Segítség
71
77
  id_documents:
@@ -76,6 +82,13 @@ hu:
76
82
  postal_letter:
77
83
  explanation: Küldünk egy levelet postán a kóddal, amelyet aztán a lakcím ellenőrzéséhez tudsz majd használni
78
84
  name: Kód postai levéllel
85
+ events:
86
+ verifications:
87
+ verify_with_managed_user:
88
+ email_intro: A résztvevő <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> megpróbálta ellenőrizni magát egy másik résztvevő adataival (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>).
89
+ email_outro: Ellenőrizze az <a href="%{conflicts_url}">Ellenőrzések konfliktuslistáját</a>, és lépjen kapcsolatba a résztvevővel az adatok ellenőrzése és a probléma megoldása érdekében.
90
+ email_subject: Sikertelen hitelesítési kísérlet egy másik résztvevővel szemben
91
+ notification_title: A résztvevő <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> megpróbálta ellenőrizni magát egy másik résztvevő adataival (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>).
79
92
  verifications:
80
93
  authorizations:
81
94
  authorization_metadata:
@@ -91,7 +104,7 @@ hu:
91
104
  first_login:
92
105
  actions:
93
106
  another_dummy_authorization_handler: Ellenőrizd az engedélykezelő másik példáját
94
- csv_census: Ellenőrizze a szervezet népszámlálását
107
+ csv_census: Ellenőrizze a szervezet névjegyzékében
95
108
  dummy_authorization_handler: Ellenőrizze a példakezelési engedélyezőt
96
109
  dummy_authorization_workflow: Ellenőrizd az engedélykezelő munkafolyamatát
97
110
  id_documents: Töltsd fel személyazonosító okmányod az ellenőrzéshez
@@ -119,35 +132,38 @@ hu:
119
132
  admin:
120
133
  census:
121
134
  create:
122
- error: Hiba történt a népszámlálás importálásakor.
135
+ error: Hiba történt a névjegyzék importálásakor.
123
136
  success: Sikeresen importált %{count} elemet (%{errors} hiba)
124
137
  destroy_all:
125
138
  success: Az összes népszámlálási adatot törölték
126
139
  destroy:
127
140
  confirm: Az összes népszámlálás törlése nem vonható vissza. Biztos vagy benne, hogy folytatni akarod?
128
- title: Törölje az összes népszámlálási adatot
141
+ title: Törölje az összes névjegyzéki adatot
129
142
  index:
130
143
  data: '%{count} bejegyzés van feltöltve. Az utolsó feltöltés dátuma %{due_date}'
131
- empty: Nincsenek népszámlálási adatok. Az alábbi űrlap segítségével importálhatja a CSV-fájlt.
132
- title: Jelenlegi népszámlálási adatok
144
+ empty: Nincsenek névjegyzéki adatok. Az alábbi űrlap segítségével importálhatja a CSV-fájlt.
145
+ title: Jelenlegi névjegyzéki adatok
133
146
  instructions:
134
147
  body: Ehhez be kell lépnie a rendszeradminisztrációba, és hozzá kell adnia a csv_census jogosultságokat a szervezethez
135
- title: Aktiválnia kell a szervezet CSV-állományadatait
148
+ title: Aktiválnia kell a szervezet névjegyzéki CSV-állományadatait
136
149
  new:
137
150
  file: ".csv fájl e-mail adatokkal"
138
151
  info: 'CSV formátumú fájl lehet csak egy oszloppal, amely az email címeket tartalmazza:'
139
152
  submit: Fájl feltöltés
140
- title: Töltsön fel egy új népszámlálást
153
+ title: Töltsön fel egy új névjegyzéket
141
154
  authorizations:
142
155
  new:
143
- error: Nem tudtuk ellenőrizni fiókját, vagy nem szerepel a szervezet népszámlálásában.
144
- success: Fiókját sikeresen ellenőrizték.
156
+ error: Nem tudtuk ellenőrizni fiókját, vagy nem szerepel a szervezet névjegyzékében.
157
+ success: Fiókja sikeresen ellenőrizésre került.
145
158
  dummy_authorization:
146
159
  extra_explanation:
147
160
  postal_codes:
148
161
  one: A részvétel %{postal_codes} irányítószámú felhasználókra korlátozódik.
149
162
  other: 'A részvétel %{postal_codes} irányítószámú felhasználókra korlátozódik.'
150
163
  scope: A részvétel kizárólag a(z) %{scope_name} hatókörrel rendelkező résztvevőkre korlátozódik.
164
+ user_postal_codes:
165
+ one: Csak a %{postal_codes} irányítószámmal rendelkező résztvevők vehetnek részt, az Ön irányítószáma pedig %{user_postal_code}.
166
+ other: 'A részvétel a következő irányítószámok bármelyikével rendelkező résztvevőkre korlátozódik: %{postal_codes}. Az Ön postai irányítószáma %{user_postal_code}.'
151
167
  user_scope: A részvétel a %{scope_name} hatókörrel rendelkező résztvevőkre korlátozódik, és a te hatóköröd %{user_scope_name}.
152
168
  id_documents:
153
169
  admin:
@@ -206,7 +222,7 @@ hu:
206
222
  update:
207
223
  error: Probléma volt a dokumentum újbóli feltöltésekor
208
224
  success: Dokumentum újbóli feltöltése sikeres
209
- dni: Szig.
225
+ dni: Sz.ig.
210
226
  nie: Lakcím kártya
211
227
  passport: Útlevél
212
228
  postal_letter:
@@ -214,7 +230,7 @@ hu:
214
230
  pending_authorizations:
215
231
  index:
216
232
  address: Lakcím
217
- letter_sent_at: 'Levél elküldve:'
233
+ letter_sent_at: Levél elküldve ekkor
218
234
  mark_as_sent: Megjelölés elküldöttként
219
235
  not_yet_sent: Még nincs elküldve
220
236
  title: Folyamatban lévő ellenőrzések
@@ -230,7 +246,7 @@ hu:
230
246
  success: Köszönjük! Az ellenőrző kódot elküldünk a lakcímedre
231
247
  edit:
232
248
  send: Megerősítés
233
- title: Írd be az ellenőrző kódot
249
+ title: Vigye be a kapott ellenőrző kódot
234
250
  waiting_for_letter: Az ellenőrző kódot tartalmazó levelet hamarosan elküldjük a címedre
235
251
  new:
236
252
  send: Küldjetek levelet
@@ -259,4 +275,4 @@ hu:
259
275
  success: Gratulálunk. Sikeresen ellenőrizte.
260
276
  errors:
261
277
  messages:
262
- uppercase_only_letters_numbers: kizárólag nagybetűt és/vagy számokat használhatsz
278
+ uppercase_only_letters_numbers: kizárólag nagybetűt és/vagy számokat használhat
@@ -105,7 +105,6 @@ is:
105
105
  success: Takk! Við sendum staðfestingarkóða á netfangið þitt
106
106
  edit:
107
107
  send: Staðfesta
108
- title: Kynntu staðfestingarkóðann sem þú fékkst
109
108
  waiting_for_letter: Við sendum bréf til heimilisfangsins með staðfestingarkóðanum þínum fljótlega
110
109
  new:
111
110
  send: Sendu mér bréf
@@ -34,9 +34,9 @@ ja:
34
34
  admin:
35
35
  menu:
36
36
  authorization_revocation:
37
- before_date_info: 参加型プロセスがすでに開始されており、前のプロセスの権限を取り消したい場合に便利です。
37
+ before_date_info: 参加型プロセスがすでに開始されており、以前のプロセスでの許可を取り消したい場合に便利です。
38
38
  button: すべて取り消し
39
- button_before: 日付の前に取り消し
39
+ button_before: 指定日以前の認証を失効させる
40
40
  destroy:
41
41
  confirm: 前の日付の権限を取り消すことはできません。続行してもよろしいですか?
42
42
  confirm_all: すべての権限を取り消すことはできません。続行してもよろしいですか?
@@ -0,0 +1 @@
1
+ kaa:
@@ -233,7 +233,7 @@ pt-BR:
233
233
  success: Obrigado! Enviaremos um código de verificação ao seu endereço
234
234
  edit:
235
235
  send: confirme
236
- title: Introduza o código de verificação que você recebeu
236
+ title: Introduza o código de verificação recebido
237
237
  waiting_for_letter: Em breve enviaremos uma carta ao seu endereço com seu código de verificação
238
238
  new:
239
239
  send: Envie-me uma carta
@@ -125,7 +125,6 @@ ru:
125
125
  success: Спасибо! Мы вышлем проверочный код на ваш адрес
126
126
  edit:
127
127
  send: Подтвердить
128
- title: Введите проверочный код, который вы получили
129
128
  waiting_for_letter: Мы вскоре отправим по вашему адресу письмо с проверочным кодом
130
129
  new:
131
130
  send: Пришлите мне письмо
@@ -125,7 +125,6 @@ uk:
125
125
  success: Дякуємо! Ми надішлемо перевірочний код на вашу адресу
126
126
  edit:
127
127
  send: Підтвердити
128
- title: Введіть перевірочний код, який ви отримали
129
128
  waiting_for_letter: Ми незабаром надішлемо вам листа з перевірочним кодом
130
129
  new:
131
130
  send: Надішліть мені листа
@@ -1 +1,276 @@
1
+ ---
1
2
  zh-TW:
3
+ activemodel:
4
+ attributes:
5
+ config:
6
+ available_methods: 可用的方法
7
+ offline: 離線
8
+ offline_explanation: 離線驗證說明
9
+ online: 線上
10
+ id_document_information:
11
+ document_number: 文件編號(含字母)
12
+ document_type: 文件類型
13
+ id_document_upload:
14
+ document_number: 文件編號(含字母)
15
+ document_type: 您的文件類型
16
+ user: 參與者
17
+ verification_attachment: 您的文件的掃描副本
18
+ offline_confirmation:
19
+ email: 參與者電子郵件
20
+ postal_letter_address:
21
+ full_address: 完整地址
22
+ postal_letter_confirmation:
23
+ verification_code: 驗證碼
24
+ postal_letter_postage:
25
+ full_address: 完整地址
26
+ verification_code: 驗證碼
27
+ errors:
28
+ models:
29
+ census_data:
30
+ attributes:
31
+ file:
32
+ malformed: 匯入檔案格式有誤,請小心閱讀教學並且確認檔案是使用 UTF-8 編碼
33
+ decidim:
34
+ admin:
35
+ menu:
36
+ authorization_revocation:
37
+ before_date_info: '"如果程序已經開始進行,且您希望撤銷先前程序的權限,此選項會很有用。'
38
+ button: 全部撤銷
39
+ button_before: 撤銷日期之前
40
+ destroy:
41
+ confirm: 撤銷在指定日期之前的授權無法撤消。您確定要繼續嗎?
42
+ confirm_all: 撤銷所有授權後無法還原,確定要繼續嗎?
43
+ destroy_nok: 撤銷授權時發生問題。
44
+ destroy_ok: 所有匹配的授權已成功撤銷。
45
+ info: 總共有 %{count} 名已驗證的參與者。
46
+ no_data: 沒有經過驗證的參與者
47
+ title: 授權撤銷
48
+ authorization_workflows: 授權
49
+ admin_log:
50
+ organization:
51
+ update_id_documents_config: "%{user_name} 更新了身份文件授權配置"
52
+ user:
53
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} 透過離線身份文件授權認證驗證了 %{resource_name}"
54
+ authorization_handlers:
55
+ admin:
56
+ csv_census:
57
+ help:
58
+ - 管理員上傳一個包含已接受參與者電子郵件的 CSV 檔案
59
+ - 只有在 CSV 檔案中的電子郵件被列出的參與者才能取得驗證。
60
+ id_documents:
61
+ help:
62
+ - 使用者填寫身份資訊並上傳其證件的掃描副本。
63
+ - 您填寫上傳圖像中的資訊。
64
+ - 上傳的資訊應與使用者填寫的資訊相符。
65
+ - 如果您無法清楚地看到該信息或無法進行驗證,您可以拒絕該請求,用戶將能夠修正它。
66
+ postal_letter:
67
+ help:
68
+ - 參與者請求將驗證碼發送至其地址。
69
+ - 您將信件連同驗證碼發送至其地址。
70
+ - 您將信件標記為已發送。
71
+ - 一旦您將信件標記為已發送,參與者便能輸入驗證碼並通過驗證。
72
+ csv_census:
73
+ explanation: 使用組織人口普查的方式進行驗證
74
+ name: 組織的普查
75
+ direct: 直接
76
+ help: 幫助
77
+ id_documents:
78
+ explanation: 上傳您的身分證明文件,以便我們可以檢查您的身分證明
79
+ name: 身分證件
80
+ multistep: 多步驟
81
+ name: 姓名
82
+ postal_letter:
83
+ explanation: 我們將會寄送一封郵寄信件給您,信中包含一個代碼,請在平台上輸入此代碼以驗證您的地址
84
+ name: 郵件信函驗證碼
85
+ events:
86
+ verifications:
87
+ verify_with_managed_user:
88
+ email_intro: 該參與者<a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a>嘗試使用另一個參與者(<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>) 的資料進行驗證。
89
+ email_outro: 請檢查<a href="%{conflicts_url}">驗證衝突清單</a>,並聯繫參與者驗證其詳細資料以解決問題。
90
+ email_subject: 對其他參與者的驗證嘗試失敗
91
+ notification_title: 該參與者<a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>嘗試使用另一個參與者(<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>) 的資料進行驗證。
92
+ verifications:
93
+ authorizations:
94
+ authorization_metadata:
95
+ info: '這是目前驗證的資料:'
96
+ no_data_stored: 沒有存儲任何資料。
97
+ create:
98
+ error: 創建授權時出現問題。
99
+ success: 你已經成功被授權。
100
+ unconfirmed: 您需要確認您的電子郵件以授權。
101
+ destroy:
102
+ error: 刪除授權時出現問題。
103
+ success: 你已經成功刪除授權。
104
+ first_login:
105
+ actions:
106
+ another_dummy_authorization_handler: 使用另一個授權處理器進行驗證
107
+ csv_census: 根據組織的人口統計進行驗證
108
+ dummy_authorization_handler: 根據範例授權處理器進行驗證
109
+ dummy_authorization_workflow: 根據範例授權工作流程進行驗證
110
+ id_documents: 通過上傳身份證明文件進行驗證
111
+ postal_letter: 通過郵寄獲得驗證碼進行驗證
112
+ sms: 通過收到SMS短信驗證碼進行驗證
113
+ title: 驗證你的身份
114
+ verify_with_these_options: '這是可以驗證您身份的可用選項:'
115
+ index:
116
+ expired_verification: 驗證已過期
117
+ pending_verification: 待驗證
118
+ show_renew_info: 點擊更新驗證
119
+ unauthorized_verification: 新的驗證程序
120
+ new:
121
+ authorize: 發送
122
+ authorize_with: 使用 %{authorizer} 驗證
123
+ renew_modal:
124
+ cancel: 取消
125
+ close: 關閉
126
+ continue: 繼續
127
+ info_renew: 如果您想要更新資料,請繼續進行更新。
128
+ title: 更新驗證
129
+ skip_verification: 您現在可以跳過這個步驟,並%{link}
130
+ start_exploring: 開始探索
131
+ csv_census:
132
+ admin:
133
+ census:
134
+ create:
135
+ error: 匯入戶籍普查資料時發生錯誤。
136
+ success: 成功匯入 %{count} 項目(%{errors} 錯誤)
137
+ destroy_all:
138
+ success: 所有普查數據都已刪除
139
+ destroy:
140
+ confirm: 刪除所有普查資料將無法還原,您確定要繼續嗎?
141
+ title: 刪除所有戶籍資料
142
+ index:
143
+ data: 總共載入了 %{count} 筆記錄。最後上傳日期為 %{due_date}。
144
+ empty: 目前沒有戶籍資料。使用下面的表格,使用 CSV 檔案進行匯入。
145
+ title: 目前戶籍資料
146
+ instructions:
147
+ body: 您需要進入系統管理,並向組織添加 csv_census 授權以進行操作。
148
+ title: 您需要為此組織啟用 CSV 戶籍調查。
149
+ new:
150
+ file: "帶有電子郵件數據的.csv 文件"
151
+ info: '必須是一個 CSV 格式的文件,僅包含一列電子郵件地址:'
152
+ submit: 上傳檔案
153
+ title: 上傳新的調查
154
+ authorizations:
155
+ new:
156
+ error: 我們無法驗證您的帳戶或您不在該組織的人口普查中。
157
+ success: 您的帳戶已經成功驗證。
158
+ dummy_authorization:
159
+ extra_explanation:
160
+ postal_codes:
161
+ other: "參與僅限於具有郵政編碼%{postal_codes} 的參與者。\n參與僅限於具有以下任何郵政編碼的參與者:%{postal_codes}。"
162
+ scope: 參與資格限制於具有 %{scope_name} 范圍的參與者。
163
+ user_postal_codes:
164
+ other: "參與資格限制於具有郵政編碼 %{postal_codes} 的參與者,而您的郵政編碼為 %{user_postal_code}。\n參與資格限制於具有以下任一郵政編碼的參與者:%{postal_codes}。而您的郵政編碼為 %{user_postal_code}。"
165
+ user_scope: 參與限制僅限於範圍為 %{scope_name} 的參與者,而您的範圍為 %{user_scope_name}。
166
+ id_documents:
167
+ admin:
168
+ config:
169
+ edit:
170
+ title: 身份文件配置
171
+ update: 更新
172
+ update:
173
+ error: 更新配置時發生問題。
174
+ success: 設定已成功更新
175
+ confirmations:
176
+ create:
177
+ error: 驗證不符合。請再試一次或拒絕驗證,以便參與者進行修正。
178
+ success: 參與者驗證成功
179
+ new:
180
+ introduce_user_data: 輸入圖片中的數據
181
+ reject: 拒絕
182
+ verify: 驗證
183
+ offline_confirmations:
184
+ create:
185
+ error: 驗證不符合。請再試一次或告知參與者進行修改。
186
+ success: 參與者驗證成功
187
+ new:
188
+ cancel: 取消
189
+ introduce_user_data: 輸入參與者電子郵件和文件資料
190
+ verify: 驗證
191
+ pending_authorizations:
192
+ index:
193
+ config: 配置
194
+ offline_verification: 離線驗證
195
+ title: 等待線上驗證
196
+ verification_number: '驗證 #%{n}'
197
+ rejections:
198
+ create:
199
+ success: 驗證被拒絕。參與者將被提示修改文件
200
+ authorizations:
201
+ choose:
202
+ choose_a_type: '請選擇您想要的驗證方式:'
203
+ offline: 離線
204
+ online: 線上
205
+ title: 使用身分證件進行驗證
206
+ create:
207
+ error: 上傳您的文件時出現問題。
208
+ success: 文件已成功上傳。
209
+ edit:
210
+ being_reviewed: 我們正在審核您的文件。您的身份驗證將很快完成。
211
+ offline: 使用離線驗證
212
+ online: 使用線上驗證
213
+ rejection_clarity: 請確認上傳的圖片中資訊清晰可見
214
+ rejection_correctness: 請確認輸入資訊是否正確
215
+ rejection_notice: '"您的驗證出現問題。請再試一次。'
216
+ send: 再次申請驗證
217
+ new:
218
+ send: 申請驗證
219
+ title: 上傳您的身份證件
220
+ update:
221
+ error: 重新上傳您的文件時發生問題
222
+ success: 文件已成功重新上傳
223
+ dni: DNI
224
+ nie: NIE
225
+ passport: 護照
226
+ postal_letter:
227
+ admin:
228
+ pending_authorizations:
229
+ index:
230
+ address: 地址
231
+ letter_sent_at: 信件發送時間
232
+ mark_as_sent: 標記為已傳送
233
+ not_yet_sent: 尚未發送
234
+ title: 進行中的驗證
235
+ username: 暱稱
236
+ verification_code: 驗證碼
237
+ postages:
238
+ create:
239
+ error: 標記信函寄送時發生錯誤
240
+ success: 信件已成功標記為已寄出
241
+ authorizations:
242
+ create:
243
+ error: 你的請求有問題
244
+ success: 謝謝!我們會寄送一個驗證碼到您的地址
245
+ edit:
246
+ send: 確認
247
+ title: 請輸入您收到的驗證碼。
248
+ waiting_for_letter: 我們會盡快寄一封信到你的地址,信裡會有你的驗證碼。
249
+ new:
250
+ send: 寄送信件給我
251
+ title: 重新申請驗證碼
252
+ update:
253
+ error: 您的驗證碼與我們的不符。請再次檢查我們寄給您的信件
254
+ success: 恭喜您!您已成功通過驗證。
255
+ sms:
256
+ authorizations:
257
+ create:
258
+ error: 您的請求有問題
259
+ success: 感謝您!我們已經發送了一個SMS簡訊到您的手機。
260
+ destroy:
261
+ success: 驗證碼已成功重設。請重新輸入您的電話號碼。
262
+ edit:
263
+ confirm_destroy: 您確定要重置驗證碼嗎?
264
+ destroy: 重置驗證代碼
265
+ resend: 未收到驗證碼嗎?
266
+ send: 確認
267
+ title: 請輸入您收到的驗證碼。
268
+ new:
269
+ send: 發送簡訊給我
270
+ title: 重新申請驗證碼
271
+ update:
272
+ error: 您的驗證碼與我們的不符。請仔細檢查我們發送給您的SMS簡訊。
273
+ success: 恭喜您!您已成功通過驗證。
274
+ errors:
275
+ messages:
276
+ uppercase_only_letters_numbers: 必須全為大寫字母和/或數字
@@ -4,7 +4,7 @@ module Decidim
4
4
  # This holds the decidim-verifications version.
5
5
  module Verifications
6
6
  def self.version
7
- "0.27.2"
7
+ "0.27.3"
8
8
  end
9
9
  end
10
10
  end
metadata CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: decidim-verifications
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 0.27.2
4
+ version: 0.27.3
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - David Rodriguez
8
8
  autorequire:
9
9
  bindir: bin
10
10
  cert_chain: []
11
- date: 2023-02-13 00:00:00.000000000 Z
11
+ date: 2023-05-11 00:00:00.000000000 Z
12
12
  dependencies:
13
13
  - !ruby/object:Gem::Dependency
14
14
  name: decidim-core
@@ -16,42 +16,42 @@ dependencies:
16
16
  requirements:
17
17
  - - '='
18
18
  - !ruby/object:Gem::Version
19
- version: 0.27.2
19
+ version: 0.27.3
20
20
  type: :runtime
21
21
  prerelease: false
22
22
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
23
23
  requirements:
24
24
  - - '='
25
25
  - !ruby/object:Gem::Version
26
- version: 0.27.2
26
+ version: 0.27.3
27
27
  - !ruby/object:Gem::Dependency
28
28
  name: decidim-admin
29
29
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
30
30
  requirements:
31
31
  - - '='
32
32
  - !ruby/object:Gem::Version
33
- version: 0.27.2
33
+ version: 0.27.3
34
34
  type: :development
35
35
  prerelease: false
36
36
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
37
37
  requirements:
38
38
  - - '='
39
39
  - !ruby/object:Gem::Version
40
- version: 0.27.2
40
+ version: 0.27.3
41
41
  - !ruby/object:Gem::Dependency
42
42
  name: decidim-dev
43
43
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
44
44
  requirements:
45
45
  - - '='
46
46
  - !ruby/object:Gem::Version
47
- version: 0.27.2
47
+ version: 0.27.3
48
48
  type: :development
49
49
  prerelease: false
50
50
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
51
51
  requirements:
52
52
  - - '='
53
53
  - !ruby/object:Gem::Version
54
- version: 0.27.2
54
+ version: 0.27.3
55
55
  description: Several verification methods for your decidim instance
56
56
  email:
57
57
  - deivid.rodriguez@riseup.net
@@ -162,6 +162,7 @@ files:
162
162
  - config/locales/et-EE.yml
163
163
  - config/locales/et.yml
164
164
  - config/locales/eu.yml
165
+ - config/locales/fa-IR.yml
165
166
  - config/locales/fi-pl.yml
166
167
  - config/locales/fi-plain.yml
167
168
  - config/locales/fi.yml
@@ -180,6 +181,7 @@ files:
180
181
  - config/locales/it.yml
181
182
  - config/locales/ja.yml
182
183
  - config/locales/ka-GE.yml
184
+ - config/locales/kaa.yml
183
185
  - config/locales/ko-KR.yml
184
186
  - config/locales/ko.yml
185
187
  - config/locales/lb-LU.yml
@@ -264,7 +266,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
264
266
  - !ruby/object:Gem::Version
265
267
  version: '0'
266
268
  requirements: []
267
- rubygems_version: 3.3.7
269
+ rubygems_version: 3.2.22
268
270
  signing_key:
269
271
  specification_version: 4
270
272
  summary: Decidim verifications module