decidim-participatory_processes 0.28.4 → 0.28.6

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (47) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/forms/decidim/participatory_processes/admin/participatory_process_form.rb +3 -3
  3. data/app/models/decidim/participatory_process.rb +1 -1
  4. data/app/permissions/decidim/participatory_processes/permissions.rb +7 -1
  5. data/app/presenters/decidim/participatory_processes/participatory_process_group_presenter.rb +1 -1
  6. data/app/presenters/decidim/participatory_processes/participatory_process_presenter.rb +1 -1
  7. data/config/locales/ar.yml +14 -1
  8. data/config/locales/bn-BD.yml +1 -0
  9. data/config/locales/bs-BA.yml +33 -0
  10. data/config/locales/ca-IT.yml +525 -0
  11. data/config/locales/ca.yml +4 -3
  12. data/config/locales/cs.yml +5 -4
  13. data/config/locales/de.yml +2 -1
  14. data/config/locales/el.yml +1 -1
  15. data/config/locales/en.yml +1 -0
  16. data/config/locales/es-MX.yml +4 -3
  17. data/config/locales/es-PY.yml +4 -3
  18. data/config/locales/es.yml +5 -4
  19. data/config/locales/eu.yml +108 -107
  20. data/config/locales/fi-plain.yml +2 -1
  21. data/config/locales/fi.yml +8 -7
  22. data/config/locales/fr-CA.yml +3 -2
  23. data/config/locales/fr.yml +3 -2
  24. data/config/locales/ga-IE.yml +10 -0
  25. data/config/locales/gl.yml +12 -1
  26. data/config/locales/hu.yml +1 -1
  27. data/config/locales/id-ID.yml +11 -1
  28. data/config/locales/is-IS.yml +14 -1
  29. data/config/locales/it.yml +27 -1
  30. data/config/locales/ja.yml +1 -0
  31. data/config/locales/lb.yml +12 -1
  32. data/config/locales/lv.yml +11 -1
  33. data/config/locales/nl.yml +11 -0
  34. data/config/locales/no.yml +2 -2
  35. data/config/locales/pt-BR.yml +9 -1
  36. data/config/locales/pt.yml +17 -0
  37. data/config/locales/ro-RO.yml +5 -0
  38. data/config/locales/ru.yml +14 -1
  39. data/config/locales/sk.yml +12 -2
  40. data/config/locales/sv.yml +10 -7
  41. data/config/locales/tr-TR.yml +12 -1
  42. data/config/locales/uk.yml +14 -1
  43. data/config/locales/zh-CN.yml +11 -1
  44. data/decidim-participatory_processes.gemspec +1 -1
  45. data/lib/decidim/participatory_processes/query_extensions.rb +26 -0
  46. data/lib/decidim/participatory_processes/version.rb +1 -1
  47. metadata +14 -11
@@ -154,7 +154,7 @@ es-PY:
154
154
  name: Fase de proceso participativo
155
155
  participatory_process_type:
156
156
  fields:
157
- created_at: Creado el
157
+ created_at: Fecha de creación
158
158
  title: Título
159
159
  name: Tipo de proceso
160
160
  participatory_process_user_role:
@@ -224,7 +224,7 @@ es-PY:
224
224
  body_html: |-
225
225
  La configuración del CTA a través de la Fase del proceso participativo está obsoleta con el nuevo diseño.
226
226
  Ahora esto se hace en la <b>Página de Inicio</b>, usando el bloque de contenido <b>Imagen principal y botón de acción</b> .
227
- Lo hemos dejado aquí para que migres las CTAs que necesites. Los campos <i>Ruta del acción</i> y
227
+ Lo hemos dejado aquí para que migres las CTAs que necesites. Los campos <i>Ruta del botón de acción</i> y
228
228
  <i>Texto del botón de acción</i> se eliminaran en la próxima versión.
229
229
  title: CTA obsoleto
230
230
  title: Editar fase de proceso participativo
@@ -315,6 +315,7 @@ es-PY:
315
315
  update: "%{user_name} actualizó el proceso participativo %{resource_name}"
316
316
  participatory_process_group:
317
317
  create: "%{user_name} creó el grupo de procesos participativos de %{resource_name}"
318
+ unpublish: "%{user_name} ha despublicado el grupo de procesos participativos: %{resource_name}"
318
319
  update: "%{user_name} actualizó el grupo de procesos participativos de %{resource_name}"
319
320
  participatory_process_step:
320
321
  activate: "%{user_name} activó la fase %{resource_name} en el proceso participativo %{space_name}"
@@ -380,7 +381,7 @@ es-PY:
380
381
  html_3:
381
382
  name: Tercer bloque HTML
382
383
  main_data:
383
- name: Titulo y descripción
384
+ name: Título y descripción
384
385
  participatory_processes:
385
386
  active: Procesos participativos activos
386
387
  name: Procesos participativos
@@ -154,7 +154,7 @@ es:
154
154
  name: Fase del proceso participativo
155
155
  participatory_process_type:
156
156
  fields:
157
- created_at: Creado el
157
+ created_at: Fecha de creación
158
158
  title: Título
159
159
  name: Tipo de proceso
160
160
  participatory_process_user_role:
@@ -224,7 +224,7 @@ es:
224
224
  body_html: |-
225
225
  La configuración del CTA a través de la Fase del proceso participativo está obsoleta con el nuevo diseño.
226
226
  Ahora esto se hace en la <b>Página de Inicio</b>, usando el bloque de contenido <b>Imagen principal y botón de acción</b> .
227
- Lo hemos dejado aquí para que migres las CTAs que necesites. Los campos <i>Ruta del acción</i> y
227
+ Lo hemos dejado aquí para que migres las CTAs que necesites. Los campos <i>Ruta del botón de acción</i> y
228
228
  <i>Texto del botón de acción</i> se eliminaran en la próxima versión.
229
229
  title: CTA obsoleto
230
230
  title: Editar fase del proceso participativo
@@ -315,6 +315,7 @@ es:
315
315
  update: "%{user_name} actualizó el proceso participativo %{resource_name}"
316
316
  participatory_process_group:
317
317
  create: "%{user_name} creó el grupo de procesos participativos de %{resource_name}"
318
+ unpublish: "%{user_name} ha despublicado el grupo de procesos participativos: %{resource_name}"
318
319
  update: "%{user_name} actualizó el grupo de procesos participativos de %{resource_name}"
319
320
  participatory_process_step:
320
321
  activate: "%{user_name} activó la fase %{resource_name} en el proceso participativo %{space_name}"
@@ -380,7 +381,7 @@ es:
380
381
  html_3:
381
382
  name: Tercer bloque HTML
382
383
  main_data:
383
- name: Titulo y descripción
384
+ name: Título y descripción
384
385
  participatory_processes:
385
386
  active: Procesos participativos activos
386
387
  name: Procesos participativos
@@ -518,7 +519,7 @@ es:
518
519
  index:
519
520
  promoted_processes: Procesos destacados
520
521
  participatory_process:
521
- active_step: 'Fase actual:'
522
+ active_step: Fase actual
522
523
  more_info: Más información
523
524
  more_info_about: Más información sobre el proceso %{resource_name}
524
525
  take_part: Participa
@@ -21,26 +21,26 @@ eu:
21
21
  import_categories: Inportatu kategoriak
22
22
  import_components: Inportatu osagaiak
23
23
  import_steps: Inportatu faseak
24
- local_area: Antolakuntza Arloa
25
- meta_scope: 'Metadatuak: esparrua'
24
+ local_area: Antolakuntza arloa
25
+ meta_scope: 'Metadatuak: eremua'
26
26
  participatory_process_group_id: Prozesu-multzoa
27
27
  participatory_process_type_id: Prozesu mota
28
- participatory_scope: Zer erabakitzen da
28
+ participatory_scope: Zer erabaki da
29
29
  participatory_structure: Nola erabakitzen da?
30
30
  private_space: Prozesu pribatua
31
31
  promoted: Nabarmendua
32
32
  published_at: Argitaratze-data
33
33
  related_process_ids: Elkarrekin lotutako prozesuak
34
- scope_id: Esparrua
35
- scope_type_max_depth_id: Esparruaren iragazkiaren sakonera
36
- scopes_enabled: Esparru gaituak
34
+ scope_id: Eremua
35
+ scope_type_max_depth_id: Eremuaren iragazkiaren sakonera
36
+ scopes_enabled: Eremu gaituak
37
37
  short_description: Deskribapen laburra
38
38
  show_metrics: Erakutsi metrikak
39
39
  show_statistics: Erakutsi estatistikak
40
40
  slug: URL laburra
41
41
  start_date: Hasiera-data
42
42
  subtitle: Azpititulua
43
- target: Nork hartzen du parte
43
+ target: Nork parte hartzen duen
44
44
  title: Izenburua
45
45
  weight: Ordena
46
46
  participatory_process_group:
@@ -49,8 +49,8 @@ eu:
49
49
  group_url: Web gunea
50
50
  hashtag: Traola
51
51
  hero_image: Irudia
52
- local_area: Antolakuntza Arloa
53
- meta_scope: Esparruaren metadatuak
52
+ local_area: Antolakuntza arloa
53
+ meta_scope: Eremuaren metadatuak
54
54
  participatory_process_ids: Elkarrekin lotutako prozesuak
55
55
  participatory_scope: Zer erabakitzen da
56
56
  participatory_structure: Nola erabakitzen den
@@ -83,10 +83,10 @@ eu:
83
83
  models:
84
84
  decidim/participatory_process:
85
85
  one: Prozesu parte-hartzailea
86
- other: Prozesu parte-hartzaileak
86
+ other: Partaidetza-prozesua
87
87
  decidim/participatory_process_group:
88
- one: Prozesu parte-hartzailearen taldea
89
- other: Prozesu parte-hartzaileen taldeak
88
+ one: Partaidetza-prozesuaren taldea
89
+ other: Partaidetza-prozesuen taldeak
90
90
  decidim/participatory_process_step:
91
91
  one: Step
92
92
  other: Urratsak
@@ -131,7 +131,7 @@ eu:
131
131
  landing_page: Hasierako orria
132
132
  moderations: Moderazioak
133
133
  private_users: Parte-hartzaile pribatuak
134
- process_admins: Prozesuaren erabiltzaileak
134
+ process_admins: Prozesuaren parte-hartzaileak
135
135
  steps: Prozesuaren faseak
136
136
  models:
137
137
  participatory_process:
@@ -141,7 +141,7 @@ eu:
141
141
  private: Pribatua
142
142
  published: Argitaratua
143
143
  title: Izenburua
144
- name: Prozesu parte-hartzailea
144
+ name: Partaidetza-prozesua
145
145
  participatory_process_group:
146
146
  fields:
147
147
  title: Izenburua
@@ -151,10 +151,10 @@ eu:
151
151
  end_date: Bukaera-data
152
152
  start_date: Hasiera-data
153
153
  title: Izenburua
154
- name: Prozesu parte-hartzailearen fasea
154
+ name: Partaidetza-prozesuaren fasea
155
155
  participatory_process_type:
156
156
  fields:
157
- created_at: Noiz sortua
157
+ created_at: Sortze-data
158
158
  title: Izenburua
159
159
  name: Prozesu mota
160
160
  participatory_process_user_role:
@@ -162,7 +162,7 @@ eu:
162
162
  email: Helbide elektronikoa
163
163
  name: Izena
164
164
  role: Rola
165
- name: Prozesu parte-hartzailearen administratzailea
165
+ name: Partaidetza-prozesuaren administratzailea
166
166
  roles:
167
167
  admin: Administratzailea
168
168
  collaborator: Kolaboratzailea
@@ -176,11 +176,11 @@ eu:
176
176
  new:
177
177
  copy: Kopiatu
178
178
  select: Aukeratu itzazu kopiatu nahi dituzun datuak
179
- title: Bikoiztu prozesu parte-hartzailea
179
+ title: Bikoiztu partaidetza-prozesua
180
180
  participatory_process_groups:
181
181
  destroy:
182
- error: Arazo bat izan da prozesu parte-hartzaile multzoa ezabatzean.
183
- success: Prozesu parte-hartzaileen taldea zuzen ezabatua.
182
+ error: Arazo bat izan da partaidetza-prozesu multzoa ezabatzean.
183
+ success: Partaidetza-prozesuen taldea zuzen ezabatua.
184
184
  edit:
185
185
  title: Editatu prozesu-taldea
186
186
  update: Eguneratu
@@ -188,37 +188,37 @@ eu:
188
188
  create: Sortu
189
189
  title: Beste prozesu-talde bat
190
190
  update:
191
- error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaileen talde hau eguneratzean.
192
- success: Prozesu parte-hartzailearen taldea zuzen eguneratua.
191
+ error: Partaidetza-prozesu talde hori eguneratzeko arazo bat izan da.
192
+ success: Partaidetza-prozesuaren taldea zuzen eguneratua.
193
193
  participatory_process_imports:
194
194
  create:
195
- error: Arazo bat izan da prozesu parte-hartzaile hau inportatzean.
196
- success: Prozesu parte-hartzailea zuzen inportatu da.
195
+ error: Arazo bat izan da partaidetza-prozesu hau inportatzean.
196
+ success: Partaidetza-prozesua zuzen inportatu da.
197
197
  new:
198
198
  import: Inportatu
199
199
  select: Hautatu zein datu inportatu nahi dituzun
200
- title: Inportatu prozesu parte-hartzailea
200
+ title: Inportatu partaidetza-prozesua
201
201
  participatory_process_publications:
202
202
  create:
203
- error: Arazo bat egon da prozesu partehartzaile hau argitaratzean.
204
- success: Prozesu parte-hartzailea zuzen argitaratua.
203
+ error: Arazo bat egon da partaidetza-prozesua hau argitaratzean.
204
+ success: Partaidetza-prozesua zuzen argitaratua.
205
205
  destroy:
206
- error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile hau desargitaratzean.
207
- success: Prozesu parte-hartzailea zuzen desargitaratua.
206
+ error: Arazo bat egon da partaidetza-prozesu hau desargitaratzean.
207
+ success: Partaidetza-prozesua zuzen desargitaratua.
208
208
  participatory_process_step_activations:
209
209
  create:
210
- error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzailearen fase hau aktibatzean.
211
- success: Prozesu parte-hartzailearen fasea zuzen aktibatua.
210
+ error: Arazo bat egon da partaidetza-prozesuaren fase hau aktibatzean.
211
+ success: Partaidetza-prozesuaren fasea zuzen aktibatua.
212
212
  participatory_process_steps:
213
213
  create:
214
- error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzailearen beste fase bat sortzean.
215
- success: Prozesu parte-hartzailearen fasea zuzen sortua.
214
+ error: Arazo bat egon da partaidetza-prozesuaren beste fase bat sortzean.
215
+ success: Partaidetza-prozesuaren fasea zuzen sortua.
216
216
  default_title: Sarrera
217
217
  destroy:
218
218
  error:
219
219
  active_step: Ezin da ezabatu fase aktiboa.
220
220
  last_step: Ezin da ezabatu prozesuaren azken fasea.
221
- success: Prozesu parte-hartzailearen fasea ondo ezabatua.
221
+ success: Partaidetza-prozesuaren fasea ondo ezabatua.
222
222
  edit:
223
223
  cta_deprecated:
224
224
  body_html: |-
@@ -227,17 +227,17 @@ eu:
227
227
  Hemen utzi dugu behar dituzun CTAak egin ditzazun. <i>Ekintzaren ibilbidea</i> eta
228
228
  <i>Ekintza botoiaren</i> testuak hurrengo bertsioan ezabatuko dira.
229
229
  title: CTA zaharkituta
230
- title: Editatu prozesu parte-hartzailearen fasea
230
+ title: Editatu partaidetza-prozesuaren fasea
231
231
  update: Eguneratu
232
232
  index:
233
233
  steps_title: Prozesuaren faseak
234
234
  new:
235
235
  create: Sortu
236
- title: Prozesu parte-hartzailearen beste fase bat
236
+ title: Prozesu partaidetza-prozesuaren beste fase bat
237
237
  ordering:
238
- error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile honen faseak berrantolatzean.
238
+ error: Arazo bat egon da partaidetza-prozesu honen faseak berrantolatzean.
239
239
  update:
240
- error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile honan fase hau eguneratzean.
240
+ error: Arazo bat egon da partaidetza-prozesu honan fase hau eguneratzean.
241
241
  success: Parte hartzeko fasea zuzen eguneratua.
242
242
  participatory_process_types:
243
243
  create:
@@ -256,24 +256,24 @@ eu:
256
256
  success: Prozesu mota zuzen eguneratua.
257
257
  participatory_process_user_roles:
258
258
  create:
259
- error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile honetarako parte-hartzailea gehitzean.
260
- success: Administratzailea zuzen gehitu da prozesu parte-hartzailera.
259
+ error: Arazo bat egon da partaidetza-prozesu honetarako parte-hartzailea gehitzean.
260
+ success: Administratzailea zuzen gehitu da partaidetza-prozesua.
261
261
  destroy:
262
- success: Administratzailea behar bezala kendu da prozesu parte-hartzailetik.
262
+ success: Administratzailea behar bezala kendu da partaidetza-prozesutik.
263
263
  edit:
264
- title: Eguneratu prozesu parte-hartzailearen administratzailea
264
+ title: Eguneratu partaidetza-prozesuaren administratzailea
265
265
  update: Eguneratu
266
266
  index:
267
- process_admins_title: Prozesu parte-hartzailearen administratzaileak
267
+ process_admins_title: Prozesu partaidetza-prozesuaren administratzaileak
268
268
  new:
269
269
  create: Sortu
270
- title: Prozesu parte-hartzailearen beste administratzaile bat
270
+ title: Partaidetza-prozesuaren beste administratzaile bat
271
271
  update:
272
- error: Arazo bat egon da prozesu partehartzaile honetarako administratzaile bat eguneratzean.
273
- success: Administratzailea zuzen eguneratu da prozesu parte-hartzaile honetarako.
272
+ error: Arazo bat egon da partaidetza-prozesu honetarako administratzaile bat eguneratzean.
273
+ success: Administratzailea zuzen eguneratu da partaidetza-prozesu honetarako.
274
274
  participatory_processes:
275
275
  create:
276
- error: Arazo bat egon da beste prozesu partehartzaile bat sortzean.
276
+ error: Arazo bat egon da beste partaidetza-prozesu bat sortzean.
277
277
  success: Prozesu partizipatiboa zuzen sortu da. Orain ekin iezaiozu faseak konfiguratzeari.
278
278
  edit:
279
279
  update: Eguneratu
@@ -284,21 +284,21 @@ eu:
284
284
  unpublished: Argitaratu gabea
285
285
  new:
286
286
  create: Sortu
287
- title: Beste prozesu parte-hartzaile bat
287
+ title: Beste partaidetza-prozesu bat
288
288
  update:
289
- error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile hau eguneratzean.
290
- success: Prozesu parte-hartzailea zuzen eguneratua.
289
+ error: Arazo bat egon da prozesu partaidetza-prozesu hau eguneratzean.
290
+ success: Partaidetza-prozesua zuzen eguneratua.
291
291
  participatory_processes_copies:
292
292
  create:
293
- error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile hau bikoiztean.
294
- success: Prozesu parte-hartzailea zuzen kopiatua.
293
+ error: Arazo bat egon da partaidetza-prozesu hau bikoiztean.
294
+ success: Partaidetza-prozesua zuzen kopiatua.
295
295
  participatory_processes_group:
296
296
  create:
297
- error: Arazo bat egon da beste prozesu partehartzaileen multzo bat sortzean.
298
- success: Prozesu parte-hartzaileen taldea zuzen eguneratua.
297
+ error: Arazo bat egon da beste partaidetza-prozesuen multzo bat sortzean.
298
+ success: Partaidetza-prozesuearen taldea zuzen eguneratua.
299
299
  titles:
300
- participatory_process_groups: Prozesu parte-hartzaileen taldeak
301
- participatory_process_types: Prozesu parte-hartzaile motak
300
+ participatory_process_groups: Partaidetza-prozesuen taldeak
301
+ participatory_process_types: Partaidetza-prozesu motak
302
302
  participatory_processes: Prozesu pare-hartzaileak
303
303
  users:
304
304
  resend_invitation:
@@ -306,36 +306,37 @@ eu:
306
306
  success: Gonbidapena zuzen birbidalia.
307
307
  admin_log:
308
308
  participatory_process:
309
- create: "%{user_name} k %{resource_name} prozesu parte-hartzailea sortu du"
310
- duplicate: "%{user_name} k bikoiztu du %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
311
- export: "%{user_name} k esportatu du %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
312
- import: "%{user_name} k inportatu du %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
313
- publish: "%{user_name} argitaratu du %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
314
- unpublish: "%{user_name} k despublikatu du %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
315
- update: "%{user_name} k %{resource_name} partehartze prozesua eguneratu du"
309
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} rozesu parte-hartzailea sortu du"
310
+ duplicate: "%{user_name} parte-hartzaileak bikoiztu du %{resource_name} partaidetza-prozesua"
311
+ export: "%{user_name} parte-hartzaileak esportatu du %{resource_name} partaidetza-prozesua"
312
+ import: "%{user_name} parte-hartzaileak inportatu du %{resource_name} partaidetza-prozesua"
313
+ publish: "%{user_name} parte-hartzaileak argitaratu du %{resource_name} partaidetza-prozesua"
314
+ unpublish: "%{user_name} parte-hartzaileak despublikatu du %{resource_name} partaidetza-prozesua"
315
+ update: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} partaidetza-prozesua eguneratu du"
316
316
  participatory_process_group:
317
- create: "%{user_name} k sortu du %{resource_name} prozesu parte-hartzaileen multzoa"
318
- update: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} prozesu parte-hartzaileen multzoa"
317
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak sortu du %{resource_name} partaidetza-prozesuen multzoa"
318
+ unpublish: "%{user_name} parte-hartzaileak despublikatu du %{resource_name} partaidetza-prozesuen multzoa"
319
+ update: "%{user_name} parte-hartzaileak eguneratu du %{resource_name} partaidetza-prozesuen multzoa"
319
320
  participatory_process_step:
320
- activate: "%{user_name} k %{resource_name} urratsa aktibatu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
321
- create: "%{user_name} k %{resource_name} fasea lortu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
322
- delete: "%{user_name} k %{resource_name} fasea ezabatu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
323
- update: "%{user_name} k %{resource_name} fasea eguneratu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
321
+ activate: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} urratsa aktibatu du %{space_name} partaidetza-prozesuan"
322
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} fasea lortu du %{space_name} partaidetza-prozesuan"
323
+ delete: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} fasea ezabatu du %{space_name} partaidetza-prozesuan"
324
+ update: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} fasea eguneratu du %{space_name} partaidetza-prozesuan"
324
325
  participatory_process_type:
325
- create: "%{user_name} k sortu du %{resource_name} prozesu parte-hartzaile mota"
326
- delete: "%{user_name} k ezabatu du %{resource_name} prozesu parte-hartzaile mota"
327
- update: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} prozesu parte-hartzaile mota"
326
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak sortu du %{resource_name} partaidetza-prozesu mota"
327
+ delete: "%{user_name} parte-hartzaileak ezabatu du %{resource_name} partaidetza-prozesu mota"
328
+ update: "%{user_name} parte-hartzaileak eguneratu du %{resource_name} partaidetza-prozesu mota"
328
329
  participatory_process_user_role:
329
- create: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailea gonbidatu du %{space_name} parte hartze-prozesura"
330
- delete: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailea kendu du %{space_name} prozesu parte-hartzailetik"
331
- update: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailearen rola aldatu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
330
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} parte-hartzailea gonbidatu du %{space_name} partaidetza-prozesura"
331
+ delete: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} parte-hartzailea kendu du %{space_name} partaidetza-prozesutik"
332
+ update: "%{user_name} parte-hartzaileak %{resource_name} parte-hartzailearen rola aldatu du %{space_name} partaidetza-prozesuan"
332
333
  events:
333
334
  participatory_process:
334
335
  role_assigned:
335
- email_intro: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_title}"> prozesu parte-hartzailean.'
336
+ email_intro: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_title}"> partaidetza-prozesuan.'
336
337
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{role} rola esleitu zaizu "%{resource_title}" espazioan.
337
338
  email_subject: '%{role} rola esleitu zaizu hemen "%{resource_title}".'
338
- notification_title: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> prozesu parte-hartzailean.'
339
+ notification_title: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> partaidetza-prozesuan.'
339
340
  step_activated:
340
341
  email_intro: '%{resource_title} urratsa orain aktibo dago honetarako: %{participatory_space_title}. Ikusi dezakezu orrialde honetatik:'
341
342
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{participatory_space_title} jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan utzi ahal diozu jarraitzeari.
@@ -349,9 +350,9 @@ eu:
349
350
  help:
350
351
  participatory_spaces:
351
352
  participatory_processes:
352
- contextual: "<p>A <strong>partaidetzazko prozesu</strong> parte hartze-jardueren sekuentzia bat da (adibidez inkesta bat bete aurretik, proposamenak egin, eztabaidatu aurrez aurre edo topaketa birtualetan eta, azkenik, lehentasuna emanez) erabakiak definitzeko eta erabakiak hartzeko helburuarekin gai zehatz batean.</p> <p>Prozesu parte-hartzaileen adibideak hauek dira: hautagaitza batzordeak aukeratzeko prozesua (hautagaitzak aurkezten direnean, ondoren eztabaidatu eta azkenik hautagaitza hautatzen denean), partaidetzako aurrekontuak (proposamenak egiten direnean, ekonomikoki baloratuak eta dirua eskuragarri duten botoa) plangintza estrategikoko prozesua, araudi edo arau baten lankidetza-proiektua, hiri-espazio bat diseinatzea edo politika publikoko plan bat egitea.</p>\n"
353
- page: "<p>A <strong>partaidetzazko prozesu</strong> parte hartze-jardueren sekuentzia bat da (adibidez inkesta bat bete aurretik, proposamenak egin, eztabaidatu aurrez aurre edo topaketa birtualetan eta, azkenik, lehentasuna emanez) erabakiak definitzeko eta erabakiak hartzeko helburuarekin gai zehatz batean.</p> <p>Prozesu parte-hartzaileen adibideak hauek dira: hautagaitza batzordeak aukeratzeko prozesua (hautagaitzak aurkezten direnean, ondoren eztabaidatu eta azkenik hautagaitza hautatzen denean), partaidetzako aurrekontuak (proposamenak egiten direnean, ekonomikoki baloratuak eta dirua eskuragarri duten botoa) plangintza estrategikoko prozesua, araudi edo arau baten lankidetza-proiektua, hiri-espazio bat diseinatzea edo politika publikoko plan bat egitea.</p>\n"
354
- title: Zer da prozesu parte-hartzaile bat?
353
+ contextual: "<p>A <strong>partaidetzazko prozesu</strong> parte hartze-jardueren sekuentzia bat da (adibidez inkesta bat bete aurretik, proposamenak egin, eztabaidatu aurrez aurre edo topaketa birtualetan eta, azkenik, lehentasuna emanez) erabakiak definitzeko eta erabakiak hartzeko helburuarekin gai zehatz batean.</p> <p>Partaidetza-prozesuen adibideak hauek dira: hautagaitza batzordeak aukeratzeko prozesua (hautagaitzak aurkezten direnean, ondoren eztabaidatu eta azkenik hautagaitza hautatzen denean), partaidetzako aurrekontuak (proposamenak egiten direnean, ekonomikoki baloratuak eta dirua eskuragarri duten botoa) plangintza estrategikoko prozesua, araudi edo arau baten lankidetza-proiektua, hiri-espazio bat diseinatzea edo politika publikoko plan bat egitea.</p>\nproposamena\n"
354
+ page: "<p>A <strong>partaidetzazko prozesu</strong> parte hartze-jardueren sekuentzia bat da (adibidez inkesta bat bete aurretik, proposamenak egin, eztabaidatu aurrez aurre edo topaketa birtualetan eta, azkenik, lehentasuna emanez) erabakiak definitzeko eta erabakiak hartzeko helburuarekin gai zehatz batean.</p> <p>Partaidetza-prozesuen adibideak hauek dira: hautagaitza batzordeak aukeratzeko prozesua (hautagaitzak aurkezten direnean, ondoren eztabaidatu eta azkenik hautagaitza hautatzen denean), partaidetzako aurrekontuak (proposamenak egiten direnean, ekonomikoki baloratuak eta dirua eskuragarri duten botoa) plangintza estrategikoko prozesua, araudi edo arau baten lankidetza-proiektua, hiri-espazio bat diseinatzea edo politika publikoko plan bat egitea.</p>\n"
355
+ title: Zer da partaidetza-prozesu bat?
355
356
  log:
356
357
  value_types:
357
358
  participatory_process_type_presenter:
@@ -360,16 +361,16 @@ eu:
360
361
  processes: Prozesuak
361
362
  metrics:
362
363
  participatory_processes:
363
- description: Erakundeko prozesu parte-hartzaile kopurua
364
- object: prozesu parte-hartzaileak
365
- title: Prozesu parte-hartzaileak
364
+ description: Erakundeko partaidetza-prozesu kopurua
365
+ object: partaidetza-prozesuak
366
+ title: Prozesu pare-hartzaileak
366
367
  participatory_process_groups:
367
368
  content_blocks:
368
369
  extra_data:
369
370
  developer_group: Honek sustatuta
370
371
  name: Metadatuak
371
- participatory_scope: Zer erabakitzen da
372
- participatory_structure: Nola erabakitzen da
372
+ participatory_scope: Erabakitzen dena
373
+ participatory_structure: Erabakitzeko era
373
374
  target: Nork hartzen du parte
374
375
  html:
375
376
  name: HTML blokea
@@ -382,17 +383,17 @@ eu:
382
383
  main_data:
383
384
  name: Izenburua eta deskribapena
384
385
  participatory_processes:
385
- active: Prozesu parte-hartzaile aktiboak
386
- name: Prozesu parte-hartzaileak
386
+ active: Partaidetza-prozesu aktiboak
387
+ name: Partaidetza-prozesuak
387
388
  stats:
388
389
  name: Jarduera
389
390
  title:
390
- meta_scope: Esparrua
391
+ meta_scope: Eremua
391
392
  participatory_processes:
392
393
  one: Prozesu bat
393
- other: "%{count} prozesu"
394
+ other: "Prozesu bat"
394
395
  show:
395
- title: Prozesu parte-hartzaileen taldeak
396
+ title: Partaidetza-prozesuen taldeak
396
397
  participatory_process_steps:
397
398
  index:
398
399
  process_steps: Prozesuaren faseak
@@ -409,11 +410,11 @@ eu:
409
410
  json: JSON
410
411
  participatory_process_copies:
411
412
  form:
412
- slug_help_html: 'URL testu laburrak erabiltzen dira prozesu honi aurre egiteko URLan sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak soilik onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
413
+ slug_help_html: 'URLetako testu laburrak erabiltzen dira prozesu honi aurre egiteko URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak soilik onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
413
414
  participatory_process_groups:
414
415
  form:
415
416
  metadata: Metadatuak
416
- title: Prozesu honi buruz
417
+ title: "Prozesu honi buruz\n"
417
418
  visibility: Ikusgarritasuna
418
419
  participatory_process_imports:
419
420
  form:
@@ -425,15 +426,15 @@ eu:
425
426
  cta_text_help: Ezartzen bada, botoia ez da agertuko.
426
427
  participatory_processes:
427
428
  form:
428
- announcement_help: Hemen sartzen duzun testua erabiltzaileari erakutsiko zaio, prozesuaren informazioaren azpian.
429
+ announcement_help: Hemen sartzen duzun testua parte-hartzaileari erakutsiko zaio, prozesuaren informazioaren azpian.
429
430
  duration: Iraupena
430
431
  filters: iragazkiak
431
432
  images: Irudiak
432
- metadata: Metadata
433
+ metadata: Metadatuak
433
434
  other: Beste
434
435
  related_processes: Elkarrekin lotutako prozesuak
435
- scope_type_max_depth_help: Murriztu esparru-iragazkiaren sakonera; iragazkia esparru orokorretik hautatutakora erakutsiko da.
436
- select_an_area: Hautatu eremu bat
436
+ scope_type_max_depth_help: Murriztu eremu-iragazkiaren sakonera; iragazkia eremu orokorretik hautatutakora erakutsiko da.
437
+ select_an_area: Hautatu arlo bat
437
438
  select_participatory_process_type: Aukeratu prozesu-mota bat
438
439
  select_process_group: Hautatu prozesu-talde bat
439
440
  slug_help_html: 'URLetako testu laburrak erabiltzen dira prozesu honi aurre egiteko URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak soilik onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
@@ -449,9 +450,9 @@ eu:
449
450
  related_processes:
450
451
  name: Elkarrekin lotutako prozesuak
451
452
  index:
452
- title: Prozesu parte-hartzaileak
453
+ title: Partaidetza-prozesuak
453
454
  last_activity:
454
- new_participatory_process: 'Beste prozesu parte-hartzaile bat:'
455
+ new_participatory_process: 'Beste partaidetza-prozesu bat:'
455
456
  pages:
456
457
  home:
457
458
  highlighted_processes:
@@ -466,7 +467,7 @@ eu:
466
467
  data: Prozesuaren datuak
467
468
  developer_group: Talde sustatzailea
468
469
  local_area: Erakundeko Arloa
469
- meta_scope: Esparrua
470
+ meta_scope: Eremua
470
471
  participatory_scope: Zer erabakitzen da?
471
472
  participatory_structure: Nola erabakitzen da?
472
473
  target: Nork hartzen du parte?
@@ -475,8 +476,8 @@ eu:
475
476
  all_types: Mota guztiak
476
477
  counters:
477
478
  active:
478
- one: 1 prozesu aktibo
479
- other: "%{count} prozesu aktiboak"
479
+ one: Prozesu bat aktibo
480
+ other: "%{count} prozesu aktibo"
480
481
  all:
481
482
  one: 1 prozesu
482
483
  other: "%{count} prozesu"
@@ -489,12 +490,12 @@ eu:
489
490
  date: Data
490
491
  explanations:
491
492
  no_active: Ez dago prozesu aktiborik.
492
- no_active_nor_upcoming: Ez dago prozesu aktiborik ez etorkizunekorik.
493
- no_active_nor_upcoming_callout: Prozesu aktibo eta ez datoz bat. Hona hemen iraganekoen zerrenda.
493
+ no_active_nor_upcoming: Ez dago prozesurik martxan, ezta aurreikuspenik ere.
494
+ no_active_nor_upcoming_callout: Ez dago prozesurik martxan edo aurreikusita. Jarraian, iraganeko prozesuen zerrenda.
494
495
  filter_by: Erakutsi
495
496
  names:
496
497
  active: Aktiboa
497
- all: guztiak
498
+ all: Guztiak
498
499
  past: Aurrekoak
499
500
  upcoming: Hurrengoak
500
501
  see: Ikusi
@@ -512,7 +513,7 @@ eu:
512
513
  participatory_process_groups:
513
514
  participatory_process_group:
514
515
  browse: Arakatu
515
- browse_resource: Aztertu %{resource_name} prozesuen multzoa
516
+ browse_resource: '%{resource_name} prozesuen multzoa arakatu'
516
517
  processes_count: 'Prozesuak:'
517
518
  participatory_processes:
518
519
  index:
@@ -521,5 +522,5 @@ eu:
521
522
  active_step: Oraingo fasea
522
523
  more_info: Informazio gehiago
523
524
  more_info_about: Informazio gehiago %{resource_name} prozesuari buruz
524
- take_part: Parte hartu
525
- take_part_in: Parte hartu %{resource_name} prozesuan
525
+ take_part: Hartu parte
526
+ take_part_in: Hartu parte %{resource_name} prozesuan
@@ -154,7 +154,7 @@ fi-pl:
154
154
  name: Osallisuusprosessin vaihe
155
155
  participatory_process_type:
156
156
  fields:
157
- created_at: Luontiaika
157
+ created_at: Luonnin ajankohta
158
158
  title: Otsikko
159
159
  name: Prosessityyppi
160
160
  participatory_process_user_role:
@@ -314,6 +314,7 @@ fi-pl:
314
314
  update: "%{user_name} päivitti osallisuusprosessin %{resource_name}"
315
315
  participatory_process_group:
316
316
  create: "%{user_name} loi osallisuusprosessien ryhmän %{resource_name}"
317
+ unpublish: "%{user_name} perui osallistumisprosessin %{resource_name} julkaisun"
317
318
  update: "%{user_name} päivitti osallisuusprosessien ryhmää %{resource_name}"
318
319
  participatory_process_step:
319
320
  activate: "%{user_name} aktivoi vaiheen %{resource_name} osallisuusprosessissa %{space_name}"
@@ -95,7 +95,7 @@ fi:
95
95
  actions:
96
96
  activate: Aktivoi
97
97
  configure: Asetukset
98
- confirm_destroy: Vahvista poistaminen
98
+ confirm_destroy: Vahvista poisto
99
99
  destroy: Poista
100
100
  duplicate: Kopioi
101
101
  edit: Muokkaa
@@ -110,7 +110,7 @@ fi:
110
110
  publish: Julkaise
111
111
  resend_invitation: Lähetä kutsu uudestaan
112
112
  see_process: Näytä prosessi
113
- unpublish: Lopeta julkaisu
113
+ unpublish: Peru julkaisu
114
114
  filters:
115
115
  decidim_participatory_process_group_id_eq:
116
116
  label: Prosessiryhmä
@@ -154,7 +154,7 @@ fi:
154
154
  name: Osallistumisprosessin vaihe
155
155
  participatory_process_type:
156
156
  fields:
157
- created_at: Luontiaika
157
+ created_at: Luonnin ajankohta
158
158
  title: Otsikko
159
159
  name: Prosessityyppi
160
160
  participatory_process_user_role:
@@ -203,8 +203,8 @@ fi:
203
203
  error: Osallistumisprosessin julkaisu epäonnistui.
204
204
  success: Osallistumisprosessin julkaisu onnistui.
205
205
  destroy:
206
- error: Osallistumisprosessin julkaisun lopettaminen epäonnistui.
207
- success: Osallistumisprosessin julkaisun lopettaminen onnistui.
206
+ error: Osallistumisprosessin julkaisun peruminen epäonnistui.
207
+ success: Osallistumisprosessin julkaisun peruminen onnistui.
208
208
  participatory_process_step_activations:
209
209
  create:
210
210
  error: Osallistumisprosessin vaiheen aktivointi epäonnistui.
@@ -258,7 +258,7 @@ fi:
258
258
  error: Osallistumisprosessin käyttäjän lisääminen epäonnistui.
259
259
  success: Käyttäjän lisäys tähän osallistumisprosessiin onnistui.
260
260
  destroy:
261
- success: Käyttäjä poistaminen tästä osallistumisprosessista onnistui.
261
+ success: Käyttäjä poisto tästä osallistumisprosessista onnistui.
262
262
  edit:
263
263
  title: Päivitä osallistumisprosessin hallintakäyttäjä
264
264
  update: Päivitä
@@ -310,10 +310,11 @@ fi:
310
310
  export: "%{user_name} vei osallistumisprosessin %{resource_name}"
311
311
  import: "%{user_name} toi osallistumisprosessin %{resource_name}"
312
312
  publish: "%{user_name} julkaisi osallistumisprosessin %{resource_name}"
313
- unpublish: "%{user_name} muutti osallistumisprosessin %{resource_name} julkaisemattomaksi"
313
+ unpublish: "%{user_name} perui osallistumisprosessin %{resource_name} julkaisun"
314
314
  update: "%{user_name} päivitti osallistumisprosessin %{resource_name}"
315
315
  participatory_process_group:
316
316
  create: "%{user_name} loi osallistumisprosessien ryhmän %{resource_name}"
317
+ unpublish: "%{user_name} perui osallistumisprosessin %{resource_name} julkaisun"
317
318
  update: "%{user_name} päivitti osallistumisprosessien ryhmää %{resource_name}"
318
319
  participatory_process_step:
319
320
  activate: "%{user_name} aktivoi vaiheen %{resource_name} osallistumisprosessissa %{space_name}"
@@ -31,7 +31,7 @@ fr-CA:
31
31
  promoted: Mise en avant
32
32
  published_at: Publiée à
33
33
  related_process_ids: Concertations liées
34
- scope_id: Périmètre d'application
34
+ scope_id: Secteur
35
35
  scope_type_max_depth_id: Profondeur du filtre de portée
36
36
  scopes_enabled: Périmètres d'application activés
37
37
  short_description: Résumé
@@ -154,7 +154,7 @@ fr-CA:
154
154
  name: Étape de la concertation
155
155
  participatory_process_type:
156
156
  fields:
157
- created_at: Crée le
157
+ created_at: Créée le
158
158
  title: Titre
159
159
  name: Type de concertation
160
160
  participatory_process_user_role:
@@ -314,6 +314,7 @@ fr-CA:
314
314
  update: "%{user_name} a mis à jour la concertation %{resource_name}"
315
315
  participatory_process_group:
316
316
  create: "%{user_name} a créé le groupe de concertations %{resource_name}"
317
+ unpublish: "%{user_name} a dépublié le groupe de processus participatifs %{resource_name}"
317
318
  update: "%{user_name} a mis à jour le groupe de concertations %{resource_name}"
318
319
  participatory_process_step:
319
320
  activate: "%{user_name} a activé l'étape %{resource_name} dans la concertation %{space_name}"