decidim-elections 0.28.4 → 0.28.6

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -788,8 +788,8 @@ cs:
788
788
  help:
789
789
  participatory_spaces:
790
790
  votings:
791
- contextual: "<p> <strong>Hlasování</strong> je prostor, který vám umožňuje položit jasnou otázku všem lidem, kteří tvoří organizaci, vyzvat k účasti na hlasování, rozdmýchání a uspořádání rozpravy pro nebo proti reakci. Až nastane datum hlasování, můžete hlasovat a zveřejnit výsledky hlasování.</p> <p>Příklady: Hlasování se může týkat téměř jakéhokoliv aspektu, který ovlivňuje organizaci: některé příklady mění název nebo logo organizace nabízející několik alternativ, rozhodne, zda se stane součástí větší organizace, potvrdí nebo odmítne nový strategický plán nebo výsledek pracovní skupiny, nebo definovat, zda by pozice měly zůstat nejvýše v délce 1, 2 nebo 3 mandátů.</p>\n"
792
- page: "<p> <strong>Hlasování</strong> je prostor, který vám umožňuje položit jasnou otázku všem lidem, kteří tvoří organizaci, vyzvat k účasti na hlasování, rozdmýchání a uspořádání rozpravy pro nebo proti reakci. Až nastane datum hlasování, můžete hlasovat a zveřejnit výsledky hlasování.</p> <p>Příklady: Hlasování se může týkat téměř jakéhokoliv aspektu, který ovlivňuje organizaci: některé příklady mění název nebo logo organizace nabízející několik alternativ, rozhodne, zda se stane součástí větší organizace, potvrdí nebo odmítne nový strategický plán nebo výsledek pracovní skupiny, nebo definovat, zda by pozice měly zůstat nejvýše v délce 1, 2 nebo 3 mandátů.</p>\n"
791
+ contextual: "<p> <strong>Hlasování</strong> je prostor, který vám umožňuje položit jasnou otázku všem lidem, kteří tvoří organizaci, vyzvat k účasti na hlasování, rozdmýchání a uspořádání debaty pro nebo proti reakci. Až nastane datum hlasování, můžete hlasovat a zveřejnit výsledky hlasování.</p> <p>Příklady: Hlasování se může týkat téměř jakéhokoliv aspektu, který ovlivňuje organizaci: některé příklady mění název nebo logo organizace nabízející několik alternativ, rozhodne, zda se stane součástí větší organizace, potvrdí nebo odmítne nový strategický plán nebo výsledek pracovní skupiny, nebo definovat, zda by pozice měly zůstat nejvýše v délce 1, 2 nebo 3 mandátů.</p>\n"
792
+ page: "<p> <strong>Hlasování</strong> je prostor, který vám umožňuje položit jasnou otázku všem lidem, kteří tvoří organizaci, vyzvat k účasti na hlasování, rozdmýchání a uspořádání debaty pro nebo proti reakci. Až nastane datum hlasování, můžete hlasovat a zveřejnit výsledky hlasování.</p> <p>Příklady: Hlasování se může týkat téměř jakéhokoliv aspektu, který ovlivňuje organizaci: některé příklady mění název nebo logo organizace nabízející několik alternativ, rozhodne, zda se stane součástí větší organizace, potvrdí nebo odmítne nový strategický plán nebo výsledek pracovní skupiny, nebo definovat, zda by pozice měly zůstat nejvýše v délce 1, 2 nebo 3 mandátů.</p>\n"
793
793
  title: Co jsou hlasování?
794
794
  menu:
795
795
  votings: Hlasování
@@ -1177,6 +1177,7 @@ cs:
1177
1177
  certify:
1178
1178
  add_images: Přidat obrázky
1179
1179
  error: Došlo k chybě při připojování certifikátu, zkuste to prosím znovu.
1180
+ form_legend: Nahrajte prosím fotografii volebního certifikátu o uzavření
1180
1181
  heading: Přepočet hlasů - Nahrát certifikát
1181
1182
  info_text: Nahrajte prosím fotografii volebního certifikátu o uzavření.
1182
1183
  submit: Nahrát certifikát
@@ -648,7 +648,7 @@ es:
648
648
  back: Comenzar de nuevo el proceso de votación
649
649
  ballot_hash: 'El indentificador de la papeleta es:'
650
650
  cast: Deposita la papeleta para terminar tu voto
651
- description: Aquí tienes las opciones de emitir tu papeleta para que sea debidamente contada o, alternativamente, puedes auditar que tu papeleta fue cifrada correctamente. Por razones de seguridad, la auditoría de tu papeleta se invalidará. Esto quiere decir que, para emitir tu voto tendrás que reiniciar el proceso de votación.
651
+ description: Aquí tienes las opciones para emitir tu papeleta y que sea debidamente contada o, alternativamente, puedes auditar que tu papeleta fue cifrada correctamente. Por razones de seguridad, la auditoría de tu papeleta se invalidará. Esto quiere decir que, para emitir tu voto tendrás que reiniciar el proceso de votación.
652
652
  header: 'La papeleta se ha cifrado: envíala o audítala'
653
653
  casting:
654
654
  header: Se está emitiendo el voto...
@@ -909,9 +909,9 @@ es:
909
909
  monitoring_committee_members:
910
910
  create:
911
911
  invalid: Hubo un problema al crear esta miembro de la comisión de seguimiento.
912
- success: Miembro del comisión de seguimiento creada con éxito.
912
+ success: Miembro de la comisión de seguimiento creada con éxito.
913
913
  destroy:
914
- invalid: Hubo un problema al eliminar esta miembro de la comisión de seguimiento.
914
+ invalid: Hubo un problema al eliminar este miembro de la comisión de seguimiento.
915
915
  success: Miembro de la comisión de seguimiento eliminada con éxito.
916
916
  form:
917
917
  existing_user: Participante existente
@@ -961,7 +961,7 @@ es:
961
961
  success: Oficial de votación creada con éxito.
962
962
  destroy:
963
963
  invalid: Hubo un problema al eliminar esta oficial de votación.
964
- success: Oficial de votación eliminada con éxito.
964
+ success: Gestora de mesa eliminada con éxito.
965
965
  form:
966
966
  existing_user: Participante existente
967
967
  non_user: Invitar nueva participante
@@ -34,13 +34,13 @@ eu:
34
34
  trustees_participatory_space:
35
35
  user_id: Parte-hartzailea
36
36
  voting:
37
- banner_image: Banner-irudia
37
+ banner_image: Bannerra
38
38
  census_contact_information: Erroldako kontaktoen informazioa
39
39
  description: Deskribapena
40
40
  end_time: Bozketaren amaiera-data
41
41
  introductory_image: Aurkezpenaren irudia
42
42
  promoted: Nabarmendua
43
- scope_id: Esparrua
43
+ scope_id: Eremua
44
44
  show_check_census: Erakutsi "Egiaztatu errolda" orria
45
45
  start_time: Bozketaren hasiera-data
46
46
  title: Izenburua
@@ -136,7 +136,7 @@ eu:
136
136
  'true': Baliozkotua
137
137
  voting_publications:
138
138
  create:
139
- error: Arazo bat egon da bozketa hau argitaratzean.
139
+ error: Arazo bat sortu da bozketa hau argitaratzean.
140
140
  success: Bozketa zuzen argitaratu da.
141
141
  destroy:
142
142
  error: Arazo bat sortu da bozketa honen argitalpena kentzean.
@@ -144,7 +144,7 @@ eu:
144
144
  components:
145
145
  elections:
146
146
  actions:
147
- vote: Eman botoa
147
+ vote: Eman babesa
148
148
  name: Bozketak
149
149
  settings:
150
150
  global:
@@ -342,7 +342,7 @@ eu:
342
342
  mark_as_missing: Marka desagertu da
343
343
  mark_as_missing_description: Bermatzaile guztiek parte hartu beharko lukete prozesu honetan, baina horietako batek ezin badu parte hartu, desagertu gisa markatu dezakezu.
344
344
  success: Desagertutako bermatzailearen txostena zuzen bidali da Iragarki-taulara.
345
- tally_completion: Prozesua amaitu egingo da bermatzaileak aktibo daudenean edo desagertutzat jotzen direnean. Gutxienez % {quorum} bermatzaile behar dira prozesua amaitzeko.
345
+ tally_completion: Prozesua amaitutzat emango da administratzaile guztiak aktibo daudenean edo desagertuta markatuta daudenean. Gutxienez %{quorum} administratzaile behar dira prozesua osatzeko.
346
346
  title: Zenbatzeko prozesua
347
347
  undo_mark_as_missing: Akats baten ondorioz desagertu gisa markatutako bermatzaile batek parte hartu ahal izango du prozesua amaitu aurretik. Ohi bezala joka dezakete, eta absentearen marka ez da kontuan hartuko.
348
348
  vote:
@@ -364,7 +364,7 @@ eu:
364
364
  no_vote_statistics_yet: Oraindik ez dago boto-estatistikarik
365
365
  title: Boto-estatistikak
366
366
  voters: Boto-emaileak
367
- votes: Botoak
367
+ votes: Babesak
368
368
  trustees_participatory_spaces:
369
369
  actions:
370
370
  disable: Desgaitu
@@ -377,7 +377,7 @@ eu:
377
377
  invalid: Arazo bat egon da bermatzaile hau kentzean.
378
378
  success: Bermatzailea zuzen ezabatua.
379
379
  form:
380
- select_user: Hautatu erabiltzailea
380
+ select_user: Hautatu parte-hartzailea
381
381
  index:
382
382
  title: Bermatzaileak
383
383
  new:
@@ -388,25 +388,25 @@ eu:
388
388
  success: '%{trustee} bermatzailea zuzen eguneratua.'
389
389
  admin_log:
390
390
  election:
391
- create: "%{user_name} k %{space_name} ko %{resource_name} aukera sortu du"
392
- delete: "%{user_name} k ezabatu du %{space_name} ko %{resource_name} aukera"
393
- end_vote: "%{user_name} k amaitu du bozketaldia %{space_name} ko %{resource_name} bozketarako Iragarki Taulan"
394
- publish: "%{user_name} k argitaratu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa"
395
- publish_results: "%{user_name} k argitaratu ditu %{resource_name} hautaketarako emaitzak %{space_name} Iragarki Taulan"
396
- report_missing_trustee: "% {user_name} k jakinarazi zion % {trustee_name} ri desagertutako bermatzaile gisa % {space_name} aukeraren % {resource_name} zenbaketan Iragarki-taulan"
397
- setup: "%{user_name} k sortu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa Iragarki Taulan"
398
- start_key_ceremony: "%{user_name} k hasi du kontaketa %{resource_name} hautaketarako Iragarki Taulan"
399
- start_tally: "%{user_name} k hasi zuen kontaketa %{resource_name} aukerarako Iragarki Taulan"
400
- start_vote: "%{user_name} k hasi du bozketaldia %{space_name} ko %{resource_name} hautaketarako Iragarki Taulan"
401
- unpublish: "%{user_name} k despublikatu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa"
402
- update: "%{user_name} k eguneratu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa"
391
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak %{space_name} ko %{resource_name} aukera sortu du"
392
+ delete: "%{user_name} parte-hartzaileak ezabatu du %{space_name} ko %{resource_name} aukera"
393
+ end_vote: "%{user_name} parte-hartzaileak amaitu du bozketaldia %{space_name} ko %{resource_name} bozketarako Iragarki Taulan"
394
+ publish: "%{user_name} parte-hartzaileak argitaratu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa"
395
+ publish_results: "%{user_name} parte-hartzaileak argitaratu ditu %{resource_name} hautaketarako emaitzak %{space_name} Iragarki Taulan"
396
+ report_missing_trustee: "% {user_name} parte-hartzaileak jakinarazi zion % {trustee_name} ri desagertutako bermatzaile gisa % {space_name} aukeraren % {resource_name} zenbaketan Iragarki-taulan"
397
+ setup: "%{user_name} parte-hartzaileak sortu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa Iragarki Taulan"
398
+ start_key_ceremony: "%{user_name} parte-hartzaileak hasi du kontaketa %{resource_name} hautaketarako Iragarki Taulan"
399
+ start_tally: "%{user_name} parte-hartzaileak hasi du kontaketa %{resource_name} aukerarako Iragarki Taulan"
400
+ start_vote: "%{user_name} parte-hartzaileak hasi du bozketaldia %{space_name} ko %{resource_name} hautaketarako Iragarki Taulan"
401
+ unpublish: "%{user_name} parte-hartzaileak despublikatu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa"
402
+ update: "%{user_name} parte-hartzaileak eguneratu du %{space_name} ko %{resource_name} hautaketa"
403
403
  trustee:
404
- create: "%{user_name} k %{trustee_user} erabiltzailea esleitu du bermatzaile gisa"
404
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak %{trustee_user} parte-hartzailea esleitu du bermatzaile gisa"
405
405
  connection:
406
406
  failed:
407
407
  modal:
408
408
  close: Itxi
409
- communication_lost: Zoritxarrez, badirudi (Iragarki-taula) boto-zerbitzariarekin komunikazioa galdu egin dela.<br>Baliteke Interneterako konexioa hautsita egotea edo zerbitzaria lanpetuta egotea.<br>Saiatu geroago, edo jarri kontaktuan, arazo honek irauten badu.
409
+ communication_lost: Zoritxarrez, badirudi (Iragarki-taula) boto-zerbitzariarekin komunikazioa galdu egin dela.<br>Baliteke Interneterako konexioa hautsita egotea edo zerbitzaria lanpetuta egotea.<br>Saiatu geroago, edo jarri kontaktuan babeslearekin, arazo honek irauten badu.
410
410
  generic_error: Zoritxarrez, errore ezezagun bat izan da. Ziur aski, zure nabigatzaileak ez du pairatzen edo modu "ezkutuan" edo "pribatuan" erabiltzen ari zara, bateragarria ez izanik.
411
411
  title: Zerbait gaizki joan da
412
412
  election_m:
@@ -416,6 +416,9 @@ eu:
416
416
  upcoming: Hurrengoak
417
417
  end_date: Amaitu
418
418
  footer:
419
+ remaining_time:
420
+ one: "Gainontzeko <strong> ordu bat %{minutes} minutu</strong> bozkatzeko."
421
+ other: "Gainontzeko <strong>%{count} ordu %{minutes} minutu</strong> bozkatzeko."
419
422
  view: Ikusi
420
423
  vote: Eman botoa
421
424
  label:
@@ -426,8 +429,8 @@ eu:
426
429
  elections:
427
430
  count:
428
431
  elections_count:
429
- one: "%{count} bozketa"
430
- other: "%{count} bozketa"
432
+ one: "Bozketa bat"
433
+ other: "Bozketa %{count}"
431
434
  election_log:
432
435
  chained_hash: Mezu honen Hash kateatua
433
436
  complete: Osatu
@@ -460,13 +463,13 @@ eu:
460
463
  title: Aukeraketaren erregistroa
461
464
  unpublished: Argitaratu gabea
462
465
  verifiable_results:
463
- checksum: 'Artxiboaren SHA256 egiaztapenaren batuketa:'
466
+ checksum: 'Fitxategiaren SHA256 egiaztapenaren batuketa:'
464
467
  description:
465
- not_ready: Hautapenaren artxibo egiaztagarria eta SHA256 egiaztatze-batura oraindik ez daude eskuragarri. Emaitzak argitaratu bezain laster, aukera hori egiaztatu ahal izango duzu.
468
+ not_ready: Hautapenaren fitxategi egiaztagarria eta SHA256 egiaztatze-batura oraindik ez daude eskuragarri. Emaitzak argitaratu bezain laster, aukera hori egiaztatu ahal izango duzu.
466
469
  ready: 'Hemen duzu aukera egiaztatzeko aukera. Lehenik eta behin, fitxategia deskargatu behar duzu eta ziurtatu ez dela hondatu. Horretarako, exekutatu ondorengo komandoa eta egiaztatu irteera egiaztatze-baturarekin bat datorrela:'
467
470
  how_to_verify: 'Fitxategia deskargatu eta ondo dagoela ziurtatu ondoren, egiaztatzaile unibertsala exekuta dezakezu. Klona ezazu biltegi hau <a href=''https://github.com/decidim/decidim-bulletin-board''>este repositorio</a> eta, erro-karpetatik, exekuta ezazu ondoko komandoa:'
468
471
  title: Egiaztatu aukeraketaren emaitzak
469
- verifiable_file: 'Aukeraketaren artxibo egiaztagarria:'
472
+ verifiable_file: 'Aukeraketaren fitxategi egiaztagarria:'
470
473
  verify: Egiaztatu aukeraketa
471
474
  vote_description:
472
475
  finished: Bozkatzeko prozesua amaitu da.
@@ -493,19 +496,19 @@ eu:
493
496
  other: "%{count} boto"
494
497
  show:
495
498
  action_button:
496
- change_vote: Aldatu zure botoa
497
- vote: Botoa ematen hasi
498
- vote_again: Berriro eman botoa
499
+ change_vote: Aldatu zure babesa
500
+ vote: Babesa ematen hasi
501
+ vote_again: Berriro eman babesa
499
502
  callout:
500
- already_voted: Jada botoa eman duzu aukera honetan. Zure botoa alda dezakezu edo egiaztatu.
501
- pending_vote: Zure botoa ematen ari da zerbitzarian.
502
- vote_rejected: Ezin izan da zure botoa egiaztatu. Mesedez, egizu berriro.
503
+ already_voted: Jada babesa eman duzu aukera honetan. Zure babesa alda dezakezu edo egiaztatu.
504
+ pending_vote: Zure babesa ematen ari da zerbitzarian.
505
+ vote_rejected: Ezin izan da zure babesa egiaztatu. Mesedez, egizu berriro.
503
506
  election_log: Aukeraketaren erregistroa
504
507
  preview: Aurreikusi
505
508
  verify:
506
509
  already_voted: Bozkatu duzu?
507
- verify_here: Egiaztatu zure botoa hemen.
508
- will_verify: Zure botoa egiaztatu ahal izango duzu hautaketa hasten denean.
510
+ verify_here: Egiaztatu zure babesa hemen.
511
+ will_verify: Zure babesa egiaztatu ahal izango duzu hautaketa hasten denean.
509
512
  voting_period_status:
510
513
  finished: Bozketa hasi zen %{start_time} eta amaitu zen %{end_time}
511
514
  ongoing: 'Bozketa aktibo %{end_time} arte'
@@ -521,15 +524,15 @@ eu:
521
524
  proposals: Proposamenak
522
525
  selected: Hautatua
523
526
  title: Izenburua
524
- votes: Botoak
527
+ votes: Babesak
525
528
  election:
526
529
  fields:
527
530
  bb_status: Iragarki Taularen egoera
528
531
  end_time: Bukaera-data
529
532
  start_time: Hasiera-data
530
533
  title: Izenburua
531
- verifiable_results_file_hash: Artxiboaren SHA256 egiaztapenaren batuketa
532
- verifiable_results_file_url: Aukeraketa egiaztatzeko artxiboa
534
+ verifiable_results_file_hash: Fitxategiaren SHA256 egiaztapenaren batuketa
535
+ verifiable_results_file_url: Aukeraketa egiaztatzeko fitxategia
533
536
  question:
534
537
  fields:
535
538
  answers: Erantzunak
@@ -538,7 +541,7 @@ eu:
538
541
  trustees_participatory_space:
539
542
  fields:
540
543
  considered: kontuan hartuta
541
- email: E-maila
544
+ email: Helbide elektronikoa
542
545
  inactive: inaktibo
543
546
  name: Izena
544
547
  notification: Jakinarazpena egun honetan bidali zen
@@ -547,7 +550,7 @@ eu:
547
550
  orders:
548
551
  label: Ordenatu bozketak honen arabera
549
552
  older: Zaharrena
550
- recent: Berriena
553
+ recent: Berrienetatik zaharrenetara
551
554
  trustee_zone:
552
555
  elections:
553
556
  backup_modal:
@@ -620,8 +623,8 @@ eu:
620
623
  generate: Sortu identifikatzeko gakoak
621
624
  generate_error: Errore bat egon da identifikatzeko gakoak sortzean.
622
625
  generate_legend: Bozketan bermatzaile gisa parte hartzeko, identifikatzeko gako pare bat sortu behar duzu.
623
- generate_legend_1: Botoia sakatu ondoren sortutako identifikatzeko gakoak dituen artxiboa deskargatu behar duzu.
624
- generate_legend_2: Kopiatu deskargatutako artxiboa USB gailu garbi batean
626
+ generate_legend_1: Botoia sakatu ondoren sortutako identifikatzeko gakoak dituen fitxategia deskargatu behar duzu.
627
+ generate_legend_2: Kopiatu deskargatutako fitxategia USB gailu garbi batean
625
628
  generate_legend_3: Ziurtatu zure ekipoak ez duela fitxategiaren kopiarik (adibidez, egiaztatu Deskargak eta Mahaigaina karpetak).
626
629
  generate_legend_4: Egin beste kopia bat kanpoko beste gailu batean, eta gorde oso leku seguruan.
627
630
  submit: Bidali
@@ -641,49 +644,49 @@ eu:
641
644
  success: Zure identifikazio-gako publikoa zuzen gorde da.
642
645
  votes:
643
646
  ballot_decision:
644
- audit: ( Ikuskatu boto-papera )
647
+ audit: Boto-orria ikuskatu
645
648
  back: Hasi berriro bozkatzeko prozesua
646
649
  ballot_hash: 'Boto-paperaren identifikatzailea hau da:'
647
650
  cast: Eman boto-papera zure bozketa amaitzeko
648
651
  description: Hemen dituzu zure boto-papera emateko aukerak, behar bezala zenbatua izateko edo, bestela, auditatu dezakezu zure boto-papera behar bezala zifratu zela. Segurtasun-arrazoiak direla eta, boto-txartela auditatzea balio gabe utziko da, eta horrek esan nahi du zure botoa emateko prozesua berriz hasi beharko duzula.
649
652
  header: 'Boto-papera zifratu da: bidali edo ikuskatu'
650
653
  casting:
651
- header: Botoa ematen ari da...
654
+ header: Babesa ematen ari da...
652
655
  text: Zure bozketa-papera hautetsontzian jartzen ari da.
653
656
  confirm:
654
657
  answer_number: '%{number} erantzun'
655
658
  confirm: Baieztatu
656
659
  edit: editatu
657
- header: Baieztatu botoa
658
- intro: Hemen duzu emango duzun botoaren laburpena. < br> Mesedez, berretsi zure botoa edo editatu zure erantzunak.
660
+ header: Baieztatu babesa
661
+ intro: Hemen duzu emango duzun babesaren laburpena. < br> Mesedez, berretsi zure botoa edo editatu zure erantzunak.
659
662
  nota_option: Hutsik
660
663
  confirmed:
661
664
  back: Itzuli bozketetara
662
665
  experience: Nola baloratzen duzu esperientzia?
663
666
  feedback: Emaguzu zure iritzia
664
- header: Baieztatutako botoa
665
- lead: Zure botoa eman da!
666
- text: 'Egiaztatu ahal duzu zure botoa zuzen sartu dela hautesontzian honako identifikatzailearekin: <strong class="evote__poll-id">%{e_vote_poll_id}</strong>'
667
+ header: Baieztatutako babesa
668
+ lead: Zure babesa eman da!
669
+ text: 'Ondorengo identifikatzaileari esker zure botoa hautestontzian zuzen sartu dela egiaztatu ahal duzu: '
667
670
  verify_link: 'Egiaztatzeko, kopiatu identifikatzailea eta itsatsi hemen: <a href="%{link}">página de verificación de voto</a>'
668
671
  create:
669
- error: Arazo bat egon da botoa ematean. Mesedez, saiatu berriro.
672
+ error: Arazo bat egon da babesa ematean. Mesedez, saiatu berriro.
670
673
  encrypting:
671
- header: Botoa zifratzen ari da...
674
+ header: Babesa zifratzen ari da...
672
675
  text: Zure boto-papera zifratzen ari da boto sekretua bermatzeko.
673
676
  failed:
674
677
  header: Boto okerra
675
- lead: Ez duzu eman botoa!
678
+ lead: Ez duzu eman babesa!
676
679
  text: Zerbait txarto irten da, mesedez, saiatu berriro.
677
680
  try_again: Saiatu berriro
678
681
  header:
679
- ballot_decision: Eman edo ikuskatu zure botoa
680
- confirm: Baieztatu botoa
682
+ ballot_decision: Eman edo ikuskatu zure babesa
683
+ confirm: Berretsi
681
684
  election: Hautaketa
682
685
  register: Erregistroa
683
- vote_for: Bozkatu %{title} (r) en alde
686
+ vote_for: '%{title} (r) en alde bozkatu'
684
687
  messages:
685
688
  invalid_token: Bozketa-kabinan egindako saioa ez da baliozkoa. Saiatu berriro bozkatzen.
686
- not_allowed: Une honetan ezin duzu botoa eman bozketa honetan.
689
+ not_allowed: Une honetan ezin duzu babesa eman bozketa honetan.
687
690
  modal:
688
691
  close: Itxi
689
692
  proposal_header: 'Proposamenak:'
@@ -700,10 +703,10 @@ eu:
700
703
  no_account: Ez, eskerrik asko.
701
704
  title: Berria plataforman?
702
705
  update:
703
- error: Arazo bat egon da botoaren egoera eguneratzean. Mesedez, saiatu berriro.
706
+ error: Arazo bat egon da babesaren egoera eguneratzean. Mesedez, saiatu berriro.
704
707
  verify:
705
708
  content:
706
- heading: Egiaztatu zure botoa
709
+ heading: Egiaztatu zure babesa
707
710
  info: Egiaztatzaile horrek egiaztatu behar du zure botoa, zifratutako testu-batekin identifikatua, zuzen eman dela eta hautestontziaren barruan dagoela.
708
711
  error:
709
712
  header: Botoa ez da aurkitu!
@@ -714,9 +717,9 @@ eu:
714
717
  vote_identifier: 'Kode identifikatzailea:'
715
718
  vote_identifier_help: Hau da eman zizuten identifikatzailea botoa eman ondoren (ez da bozkatzeko kutxan sartzeko kodea).
716
719
  header:
717
- title: Egiaztatu zure botoa
720
+ title: Egiaztatu zure babesa
718
721
  success:
719
- header: Botoa aurkituta!
722
+ header: Babesa aurkituta!
720
723
  info: Zure boto zifratua %{link} hautestontzian dago.
721
724
  voting_step:
722
725
  back: Atzera
@@ -744,9 +747,9 @@ eu:
744
747
  notification_title: <a href="%{participatory_space_url}">%{resource_name}</a> ren bermatzailea zara.
745
748
  votes:
746
749
  accepted_votes:
747
- email_intro: 'Zure botoa onartu egin da! Zure botoaren tokena erabiliz: %{encrypted_vote_hash}, zure botoa egiaztatu ahal duzu<a href="%{verify_url}">hemen</a>.'
748
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{resource_name} aukeran botoa eman duzulako.
749
- email_subject: Zure botoa %{resource_name} aukerarako onartu egin da.
750
+ email_intro: 'Zure babesa onartu egin da! Zure botoaren tokena erabiliz: %{encrypted_vote_hash}, zure babesa egiaztatu ahal duzu<a href="%{verify_url}">hemen</a>.'
751
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{resource_name} aukeran babesa eman duzulako.
752
+ email_subject: Zure babesa %{resource_name} aukerarako onartu egin da.
750
753
  notification_title: 'Zure botoa onartu egin da. Egiaztatu zure botoa <a href="%{verify_url}">hemen</a> zure botoaren tokena erabiliz: %{encrypted_vote_hash}'
751
754
  votings:
752
755
  polling_officers:
@@ -785,7 +788,7 @@ eu:
785
788
  title: Editatu boto-paper mota
786
789
  update: Eguneratu
787
790
  form:
788
- code_help: 'Laguntza: kodea erroldaren eta boto-paper motaren arteko lotura da. Erroldako datuak eguneratzean, sarrera bakoitzari kodearekin bat datorren boto-paper mota esleitzen zaio.'
791
+ code_help: 'Laguntza: kodea erroldaren eta boto-paper motaren arteko esteka da. Erroldako datuak eguneratzean, sarrera bakoitzari kodearekin bat datorren boto-paper mota esleitzen zaio.'
789
792
  election: Aukera
790
793
  questions: Galderak boto-paper mota honetarako
791
794
  questions_help: 'Laguntza: hautatu bozketako osagaien galderak, boto-paper mota honetarako boto-emaileei aurkezteko.'
@@ -858,11 +861,11 @@ eu:
858
861
  code: Kodea
859
862
  monitoring_committee_member:
860
863
  fields:
861
- email: E-maila
864
+ email: Helbide elektronikoa
862
865
  name: Izena
863
866
  polling_officer:
864
867
  fields:
865
- email: E-maila
868
+ email: Helbide elektronikoa
866
869
  name: Izena
867
870
  polling_station: Bozketa-gunea (rola)
868
871
  polling_station:
@@ -1037,27 +1040,27 @@ eu:
1037
1040
  success: Bozketa zuzen eguneratua.
1038
1041
  admin_log:
1039
1042
  ballot_style:
1040
- create: "%{user_name} k sortu du boto-paper bat kode honekin: %{ballot_style_code} espazio honetan: %{space_name}"
1041
- delete: "%{user_name} k ezabatu du boto-paper mota hau kode honekin: %{ballot_style_code} espazio honetan: %{space_name}"
1042
- update: "%{user_name} k eguneratu du boto-paper mota kode honekin: %{ballot_style_code} espazio honetan: %{space_name}"
1043
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak sortu du boto-paper bat kode honekin: %{ballot_style_code} espazio honetan: %{space_name}"
1044
+ delete: "%{user_name} parte-hartzaileak ezabatu du boto-paper mota hau kode honekin: %{ballot_style_code} espazio honetan: %{space_name}"
1045
+ update: "%{user_name} parte-hartzaileak eguneratu du boto-paper mota kode honekin: %{ballot_style_code} espazio honetan: %{space_name}"
1043
1046
  census:
1044
- create: "%{user_name} k sortu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
1045
- delete: "%{user_name} k ezabatu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
1046
- update: "%{user_name} k eguneratu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
1047
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak sortu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
1048
+ delete: "%{user_name} parte-hartzaileak ezabatu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
1049
+ update: "%{user_name} parte-hartzaileak eguneratu du errolda espazio honetarako: %{space_name}"
1047
1050
  monitoring_committee_member:
1048
- create: "%{user_name} k esleitu du %{monitoring_committee_member_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
1049
- delete: "%{user_name} k desesleitu du %{monitoring_committee_member_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
1051
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak esleitu du %{monitoring_committee_member_user} parte-hartzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
1052
+ delete: "%{user_name} parte-hartzailek desesleitu du %{monitoring_committee_member_user} parte-hartzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
1050
1053
  polling_officer:
1051
- create: "%{user_name} k esleitu du %{polling_officer_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
1052
- delete: "%{user_name} k desesleitu du %{polling_officer_user} erabiltzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
1054
+ create: "%{user_name} parte-hartzailek esleitu du %{polling_officer_user} parte-hartzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
1055
+ delete: "%{user_name} parte-hartzailek desesleitu du %{polling_officer_user} parte-hartzailea jarraipen-batzordeko kide gisa espazio honetan: %{space_name}"
1053
1056
  polling_station:
1054
- create: "%{user_name} k sortu du %{resource_name} bozketa-gunea %{space_name} espazioan"
1055
- delete: "%{user_name} k ezabatu du %{resource_name} bozketa-gunea %{space_name} espazioan"
1056
- update: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} bozketa-gunea %{space_name} espazioan"
1057
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak sortu du %{resource_name} bozketa-gunea %{space_name} espazioan"
1058
+ delete: "%{user_name} parte-hartzaileak ezabatu du %{resource_name} bozketa-gunea %{space_name} espazioan"
1059
+ update: "%{user_name} parte-hartzaileak eguneratu du %{resource_name} bozketa-gunea %{space_name} espazioan"
1057
1060
  voting:
1058
- create: "%{user_name}-k sortu du %{resource_name} bozketa"
1059
- publish: "%{user_name}-k argitaratu du %{resource_name} bozketa"
1060
- unpublish: "%{user_name}-k desargitaratu du %{resource_name} bozketa"
1061
+ create: "%{user_name} parte-hartzaileak sortu du %{resource_name} bozketa"
1062
+ publish: "%{user_name} parte-hartzaileak argitaratu du %{resource_name} bozketa"
1063
+ unpublish: "%{user_name} parte-hartzaileak desargitaratu du %{resource_name} bozketa"
1061
1064
  census:
1062
1065
  admin:
1063
1066
  census:
@@ -1100,7 +1103,7 @@ eu:
1100
1103
  info_message: "<strong>Mesedez, itxaron</strong>, bozketan sartzeko kodeak sortzen ari dira (honek minutu batzuk beharko ditu)..."
1101
1104
  new:
1102
1105
  file_help:
1103
- explanation: 'Jarraibideak artxiborako:'
1106
+ explanation: 'Fitxategiako jarraibieak:'
1104
1107
  message_1: Soilik CSV (.csv) artxiboak onartzen dira.
1105
1108
  message_2: Zutabeen arteko banatzailea puntu eta koma (";") izan behar da.
1106
1109
  has_ballot_styles_message: Boto-paper motak konfiguratu dituzu. Mesedez, ziurtatu CSVren "%{ballot_style_code_header}" eremua eta nahi duzun boto-paper motaren kodea bat datozela.
@@ -1111,16 +1114,16 @@ eu:
1111
1114
  show:
1112
1115
  heading: Bozketa-gunearen errolda
1113
1116
  upload_info:
1114
- csv_example_with_ballot_style: '<strong>con</strong> artxiboaren adibide bat boto-paper mota:'
1115
- csv_example_without_ballot_style: '<strong>con</strong> artxiboaren adibide bat boto-paper mota:'
1117
+ csv_example_with_ballot_style: '<strong>con</strong> fitxategiaren adibide bat boto-paper mota:'
1118
+ csv_example_without_ballot_style: '<strong>con</strong> fitxategiaren adibide bat boto-paper mota:'
1116
1119
  csv_header_after: Ez sartu ("%{ballot_style_code_header}") azken eremua, baldintza-galderarik/boto-paper motarik behar ez baduzu
1117
- csv_header_before: 'Errolda CSV artxiboa izan behar da honako goiburu hau duena:'
1120
+ csv_header_before: 'Errolda CSV fitxategia izan behar da honako goiburu hau duena:'
1118
1121
  document_types:
1119
1122
  identification_number: Identifikazio-zenbakia
1120
1123
  passport: Pasaportea
1121
1124
  export_mailer:
1122
1125
  access_codes_export:
1123
- click_button: 'Egin klik hurrengo loturan zure datuak deskargatzeko. <br/>Artxiboa eskuragai egongo da data honetara arte %{date}.<br/>Irekitzeko beharko duzu <a href="https://www.7-zip.org/">7-Zip</a> (Windowserako), <a href="https://www.keka.io/en/">Keka</a> (para MacOS) o <a href="https://peazip.github.io">PeaZip</a> (Linuxerako). Pasahitza: %{password}'
1126
+ click_button: 'Egin klik hurrengo estekan zure datuak deskargatzeko. <br/>Artxiboa eskuragai egongo da data honetara arte %{date}.<br/>Irekitzeko beharko duzu <a href="https://www.7-zip.org/">7-Zip</a> (Windowserako), <a href="https://www.keka.io/en/">Keka</a> (para MacOS) o <a href="https://peazip.github.io">PeaZip</a> (Linuxerako). Pasahitza: %{password}'
1124
1127
  download: Deskargatu
1125
1128
  subject: Bozketan sartzeko kodeen esportazioa %{voting_title} rako prest dago
1126
1129
  vote_flow:
@@ -1150,7 +1153,7 @@ eu:
1150
1153
  certify:
1151
1154
  add_images: Gehiru irudiak
1152
1155
  error: Arazo bat izan da ziurtagiria eranstean, mesedez, saiatu berriro.
1153
- form_legend: Igo Hauteskundearen Itxieraren Egiaztagiriaren agazkia
1156
+ form_legend: Hauteskundearen itxieraren egiaztagiriaren agazkia igo
1154
1157
  heading: Botoen zenbaketa - Igo ziurtagiria
1155
1158
  info_text: Mesedez, igo bozketa-itxieraren ziurtagiriaren argazki bat.
1156
1159
  submit: Igo ziurtagiria
@@ -1252,7 +1255,7 @@ eu:
1252
1255
  polling_officer_role_description: Plataforma honetan egindako aukeraketa batzuetan mahaiko kudeatzaile gisa (Presidentea edo Administratzailea) jarduteko izendatu zaituzte.
1253
1256
  polling_station:
1254
1257
  address: Helbidea
1255
- count_votes: Zenbatu botoak
1258
+ count_votes: Zenbatu babesak
1256
1259
  election: Aukera
1257
1260
  identify_person: Identifikatu pertsona bat
1258
1261
  name: Izena
@@ -1373,10 +1376,10 @@ eu:
1373
1376
  layouts:
1374
1377
  decidim:
1375
1378
  voting_navigation:
1376
- check_census: Botoa eman dezaket?
1379
+ check_census: Babesa eman dezaket?
1377
1380
  election_log: Aukeraketaren erregistroa
1378
1381
  votings:
1379
1382
  index:
1380
1383
  promoted_votings: Bozketa nabarmenduak
1381
1384
  promoted_voting:
1382
- vote: Eman botoa
1385
+ vote: Eman babesa
@@ -139,8 +139,8 @@ fi-pl:
139
139
  error: Äänestyksen julkaisu epäonnistui.
140
140
  success: Äänestyksen julkaisu onnistui.
141
141
  destroy:
142
- error: Äänestyksen julkaisun lopettaminen epäonnistui.
143
- success: Äänestyksen julkaisun lopettaminen onnistui.
142
+ error: Äänestyksen julkaisun peruminen epäonnistui.
143
+ success: Äänestyksen julkaisun peruminen onnistui.
144
144
  components:
145
145
  elections:
146
146
  actions: