charlock_holmes 0.7.3 → 0.7.4

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA1:
3
- metadata.gz: 2e74b701d5fd0ec1624c4d78d3e42400f2e907c7
4
- data.tar.gz: 083e84e99951b7143d16b6f30f923f8d63365dc0
3
+ metadata.gz: fc4f1ce5ce4f078219b2c9141338cfa56ab2d3d3
4
+ data.tar.gz: 5115c058ec27d4b99a6e13a79df8defedbce8eb3
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: cff65a3137965f9d48111ea8192a4e068be65da6f845909ce6faa0fcea71d9de81afc75e78916192c231b36c7c21c392a98f466a7aa6865921fbb4e7ff9384ea
7
- data.tar.gz: d436959236d0393db85de4e35fb5397934bf46ae2a898847d8b4ab20e5b2e1b7423ac84881300d76d4c06e6c3c66712770a2c049aebe099073ce669bfd05312d
6
+ metadata.gz: 498b6b7cd0968c0abe1e5c2b1d8e4e7a10c0fc02a19700157ae2d297b91fd9e11eabe6f7d717dbb4e361bae591baeed20e30036cf239208fe0129af39985dff5
7
+ data.tar.gz: e09f72751d6ee8b99ea2b64d28e4239593bf65b90128518fa8c44dfdd52ba8556fe35226e227ae8e5670100e9987055128b9b9f7f3356f2a94aa8f7351158142
@@ -11,7 +11,7 @@
11
11
  #include <ruby/encoding.h>
12
12
  #endif
13
13
 
14
- static VALUE charlock_new_enc_str(const char *str, size_t len, void *encoding)
14
+ static inline VALUE charlock_new_enc_str(const char *str, size_t len, void *encoding)
15
15
  {
16
16
  #ifdef HAVE_RUBY_ENCODING_H
17
17
  return rb_external_str_new_with_enc(str, len, (rb_encoding *)encoding);
@@ -20,7 +20,7 @@ static VALUE charlock_new_enc_str(const char *str, size_t len, void *encoding)
20
20
  #endif
21
21
  }
22
22
 
23
- static VALUE charlock_new_str(const char *str, size_t len)
23
+ static inline VALUE charlock_new_str(const char *str, size_t len)
24
24
  {
25
25
  #ifdef HAVE_RUBY_ENCODING_H
26
26
  return rb_external_str_new_with_enc(str, len, rb_utf8_encoding());
@@ -29,7 +29,7 @@ static VALUE charlock_new_str(const char *str, size_t len)
29
29
  #endif
30
30
  }
31
31
 
32
- static VALUE charlock_new_str2(const char *str)
32
+ static inline VALUE charlock_new_str2(const char *str)
33
33
  {
34
34
  #ifdef HAVE_RUBY_ENCODING_H
35
35
  return rb_external_str_new_with_enc(str, strlen(str), rb_utf8_encoding());
@@ -38,4 +38,4 @@ static VALUE charlock_new_str2(const char *str)
38
38
  #endif
39
39
  }
40
40
 
41
- #endif
41
+ #endif
@@ -129,6 +129,23 @@ static int detect_binary_content(VALUE self, VALUE rb_str) {
129
129
  return !!memchr(buf, 0, buf_len);
130
130
  }
131
131
 
132
+ /*
133
+ * call-seq: true/false = EncodingDetector.is_binary? str
134
+ *
135
+ * Attempt to detect if a string is binary or text
136
+ *
137
+ * str - a String, what you want to perform the binary check on
138
+ *
139
+ * Returns: true or false
140
+ */
141
+ static VALUE rb_encdec_is_binary(VALUE self, VALUE str)
142
+ {
143
+ if (detect_binary_content(self, str))
144
+ return Qtrue;
145
+ else
146
+ return Qfalse;
147
+ }
148
+
132
149
  /*
133
150
  * call-seq: detection_hash = EncodingDetector.detect str[, hint_enc]
134
151
  *
@@ -350,6 +367,7 @@ void _init_charlock_encoding_detector()
350
367
  {
351
368
  rb_cEncodingDetector = rb_define_class_under(rb_mCharlockHolmes, "EncodingDetector", rb_cObject);
352
369
  rb_define_alloc_func(rb_cEncodingDetector, rb_encdec__alloc);
370
+ rb_define_method(rb_cEncodingDetector, "is_binary?", rb_encdec_is_binary, 1);
353
371
  rb_define_method(rb_cEncodingDetector, "detect", rb_encdec_detect, -1);
354
372
  rb_define_method(rb_cEncodingDetector, "detect_all", rb_encdec_detect_all, -1);
355
373
  rb_define_method(rb_cEncodingDetector, "strip_tags", rb_get_strip_tags, 0);
@@ -50,6 +50,7 @@ have_library 'z' or abort 'libz missing'
50
50
  have_library 'icuuc' or abort 'libicuuc missing'
51
51
  have_library 'icudata' or abort 'libicudata missing'
52
52
 
53
+ $CXXFLAGS << ' -std=c++11'
53
54
  $CFLAGS << ' -Wall -funroll-loops'
54
55
  $CFLAGS << ' -Wextra -O0 -ggdb3' if ENV['DEBUG']
55
56
 
@@ -1,3 +1,3 @@
1
1
  module CharlockHolmes
2
- VERSION = "0.7.3"
2
+ VERSION = "0.7.4"
3
3
  end
metadata CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: charlock_holmes
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 0.7.3
4
+ version: 0.7.4
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - Brian Lopez
@@ -9,48 +9,48 @@ authors:
9
9
  autorequire:
10
10
  bindir: bin
11
11
  cert_chain: []
12
- date: 2014-06-07 00:00:00.000000000 Z
12
+ date: 2017-08-14 00:00:00.000000000 Z
13
13
  dependencies:
14
14
  - !ruby/object:Gem::Dependency
15
15
  name: rake-compiler
16
16
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
17
17
  requirements:
18
- - - '>='
18
+ - - ">="
19
19
  - !ruby/object:Gem::Version
20
20
  version: 0.7.5
21
21
  type: :development
22
22
  prerelease: false
23
23
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
24
24
  requirements:
25
- - - '>='
25
+ - - ">="
26
26
  - !ruby/object:Gem::Version
27
27
  version: 0.7.5
28
28
  - !ruby/object:Gem::Dependency
29
29
  name: minitest
30
30
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
31
31
  requirements:
32
- - - '>='
32
+ - - ">="
33
33
  - !ruby/object:Gem::Version
34
34
  version: '0'
35
35
  type: :development
36
36
  prerelease: false
37
37
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
38
38
  requirements:
39
- - - '>='
39
+ - - ">="
40
40
  - !ruby/object:Gem::Version
41
41
  version: '0'
42
42
  - !ruby/object:Gem::Dependency
43
43
  name: chardet
44
44
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
45
45
  requirements:
46
- - - '>='
46
+ - - ">="
47
47
  - !ruby/object:Gem::Version
48
48
  version: '0'
49
49
  type: :development
50
50
  prerelease: false
51
51
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
52
52
  requirements:
53
- - - '>='
53
+ - - ">="
54
54
  - !ruby/object:Gem::Version
55
55
  version: '0'
56
56
  description: charlock_holmes provides binary and text detection as well as text transcoding
@@ -61,14 +61,6 @@ extensions:
61
61
  - ext/charlock_holmes/extconf.rb
62
62
  extra_rdoc_files: []
63
63
  files:
64
- - .gitignore
65
- - Gemfile
66
- - MIT-LICENSE
67
- - README.md
68
- - Rakefile
69
- - benchmark/detection.rb
70
- - benchmark/test.txt
71
- - charlock_holmes.gemspec
72
64
  - ext/charlock_holmes/common.h
73
65
  - ext/charlock_holmes/converter.c
74
66
  - ext/charlock_holmes/encoding_detector.c
@@ -79,53 +71,28 @@ files:
79
71
  - lib/charlock_holmes/encoding_detector.rb
80
72
  - lib/charlock_holmes/string.rb
81
73
  - lib/charlock_holmes/version.rb
82
- - test/converter_test.rb
83
- - test/encoding_detector_test.rb
84
- - test/fixtures/AnsiGraph.psm1
85
- - test/fixtures/ISO-2022-KR.txt
86
- - test/fixtures/TwigExtensionsDate.es.yml
87
- - test/fixtures/cl-messagepack.lisp
88
- - test/fixtures/core.rkt
89
- - test/fixtures/foo.pdf
90
- - test/fixtures/hello_world
91
- - test/fixtures/laholator.py
92
- - test/fixtures/octocat.ai
93
- - test/fixtures/octocat.gif
94
- - test/fixtures/octocat.jpg
95
- - test/fixtures/octocat.png
96
- - test/fixtures/octocat.psd
97
- - test/fixtures/repl2.cljs
98
- - test/fixtures/sierpinski.ps
99
- - test/fixtures/utf16be.html
100
- - test/fixtures/utf32be.html
101
- - test/fixtures/utf32le.html
102
- - test/fixtures/utf8.html
103
- - test/fixtures/vimrc
104
- - test/helper.rb
105
- - test/string_methods_test.rb
106
- - test/transliterator_test.rb
107
74
  homepage: https://github.com/brianmario/charlock_holmes
108
75
  licenses:
109
76
  - MIT
110
77
  metadata: {}
111
78
  post_install_message:
112
79
  rdoc_options:
113
- - --charset=UTF-8
80
+ - "--charset=UTF-8"
114
81
  require_paths:
115
82
  - lib
116
83
  required_ruby_version: !ruby/object:Gem::Requirement
117
84
  requirements:
118
- - - '>='
85
+ - - ">="
119
86
  - !ruby/object:Gem::Version
120
- version: '0'
87
+ version: 1.9.3
121
88
  required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
122
89
  requirements:
123
- - - '>='
90
+ - - ">="
124
91
  - !ruby/object:Gem::Version
125
92
  version: '0'
126
93
  requirements: []
127
94
  rubyforge_project:
128
- rubygems_version: 2.0.3
95
+ rubygems_version: 2.6.11
129
96
  signing_key:
130
97
  specification_version: 4
131
98
  summary: Character encoding detection, brought to you by ICU
data/.gitignore DELETED
@@ -1,9 +0,0 @@
1
- /Gemfile.lock
2
- .bundle/
3
- tmp/
4
- vendor/
5
- *.bundle
6
- ext/charlock_holmes/dst
7
- *.a
8
- ext/charlock_holmes/src/file-*
9
- ext/charlock_holmes/src/mkmf.log
data/Gemfile DELETED
@@ -1,3 +0,0 @@
1
- source "https://rubygems.org"
2
-
3
- gemspec
@@ -1,20 +0,0 @@
1
- Copyright (c) 2011 Brian Lopez - https://github.com/brianmario
2
-
3
- Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
4
- a copy of this software and associated documentation files (the
5
- "Software"), to deal in the Software without restriction, including
6
- without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
7
- distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
8
- permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
9
- the following conditions:
10
-
11
- The above copyright notice and this permission notice shall be
12
- included in all copies or substantial portions of the Software.
13
-
14
- THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
15
- EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
16
- MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
17
- NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
18
- LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
19
- OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
20
- WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
data/README.md DELETED
@@ -1,111 +0,0 @@
1
- # CharlockHolmes
2
-
3
- Character encoding detecting library for Ruby using [ICU](http://site.icu-project.org/)
4
-
5
- ## Usage
6
-
7
- First you'll need to require it
8
-
9
- ``` ruby
10
- require 'charlock_holmes'
11
- ```
12
-
13
- ## Encoding detection
14
-
15
- ``` ruby
16
- contents = File.read('test.xml')
17
- detection = CharlockHolmes::EncodingDetector.detect(contents)
18
- # => {:encoding => 'UTF-8', :confidence => 100, :type => :text}
19
-
20
- # optionally there will be a :language key as well, but
21
- # that's mostly only returned for legacy encodings like ISO-8859-1
22
- ```
23
-
24
- NOTE: `CharlockHolmes::EncodingDetector.detect` will return `nil` if it was unable to find an encoding.
25
-
26
- For binary content, `:type` will be set to `:binary`
27
-
28
- Though it's more efficient to reuse once detector instance:
29
-
30
- ``` ruby
31
- detector = CharlockHolmes::EncodingDetector.new
32
-
33
- detection1 = detector.detect(File.read('test.xml'))
34
- detection2 = detector.detect(File.read('test2.json'))
35
-
36
- # and so on...
37
- ```
38
-
39
- ### String monkey patch
40
-
41
- Alternatively, you can just use the `detect_encoding` method on the `String` class
42
-
43
- ``` ruby
44
- require 'charlock_holmes/string'
45
-
46
- contents = File.read('test.xml')
47
-
48
- detection = contents.detect_encoding
49
- ```
50
-
51
- ### Ruby 1.9 specific
52
-
53
- NOTE: This method only exists on Ruby 1.9+
54
-
55
- If you want to use this library to detect and set the encoding flag on strings, you can use the `detect_encoding!` method on the `String` class
56
-
57
- ``` ruby
58
- require 'charlock_holmes/string'
59
-
60
- contents = File.read('test.xml')
61
-
62
- # this will detect and set the encoding of `contents`, then return self
63
- contents.detect_encoding!
64
- ```
65
-
66
- ## Transcoding
67
-
68
- Being able to detect the encoding of some arbitrary content is nice, but what you probably want is to be able to transcode that content into an encoding your application is using.
69
-
70
- ``` ruby
71
- content = File.read('test2.txt')
72
- detection = CharlockHolmes::EncodingDetector.detect(content)
73
- utf8_encoded_content = CharlockHolmes::Converter.convert content, detection[:encoding], 'UTF-8'
74
- ```
75
-
76
- The first parameter is the content to transcode, the second is the source encoding (the encoding the content is assumed to be in), and the third parameter is the destination encoding.
77
-
78
- ## Installing
79
-
80
- If the traditional `gem install charlock_holmes` doesn't work, you may need to specify the path to
81
- your installation of ICU using the `--with-icu-dir` option during the gem install or by configuring Bundler to
82
- pass those arguments to Gem:
83
-
84
- Configure Bundler to always use the correct arguments when installing:
85
-
86
- bundle config build.charlock_holmes --with-icu-dir=/path/to/installed/icu4c
87
-
88
- Using Gem to install directly without Bundler:
89
-
90
- gem install charlock_holmes -- --with-icu-dir=/path/to/installed/icu4c
91
-
92
-
93
- ### Homebrew
94
-
95
- If you're installing on Mac OS X then using [Homebrew](http://mxcl.github.com/homebrew/) is
96
- the easiest way to install ICU.
97
-
98
- However, be warned; it is a Keg-Only (see [homedir issue #167](https://github.com/mxcl/homebrew/issues/167)
99
- for more info) install meaning RubyGems won't find it when installing without specifying `--with-icu-dir`
100
-
101
- To install ICU with Homebrew:
102
-
103
- brew install icu4c
104
-
105
- Configure Bundler to always use the correct arguments when installing:
106
-
107
- bundle config build.charlock_holmes --with-icu-dir=/usr/local/opt/icu4c
108
-
109
- Using Gem to install directly without Bundler:
110
-
111
- gem install charlock_holmes -- --with-icu-dir=/usr/local/opt/icu4c
data/Rakefile DELETED
@@ -1,16 +0,0 @@
1
- require 'rake/testtask'
2
-
3
- Rake::TestTask.new do |t|
4
- t.pattern = "test/**/*_test.rb"
5
- end
6
-
7
- task :default => :test
8
-
9
- gem 'rake-compiler', '>= 0.7.5'
10
- require "rake/extensiontask"
11
-
12
- Rake::ExtensionTask.new 'charlock_holmes' do |ext|
13
- ext.lib_dir = File.join 'lib', 'charlock_holmes'
14
- end
15
-
16
- Rake::Task[:test].prerequisites << :compile
@@ -1,39 +0,0 @@
1
- $LOAD_PATH.unshift File.expand_path('../../lib', __FILE__)
2
-
3
- RUBY_19 = !!(RUBY_VERSION =~ /1.9/)
4
-
5
- require 'charlock_holmes'
6
-
7
- # the chardet gem isn't compatible with 1.9
8
- require 'UniversalDetector' unless RUBY_19
9
-
10
- require 'benchmark'
11
-
12
- CONTENT = File.read(File.expand_path('../test.txt', __FILE__))
13
-
14
- TIMES = 100
15
- DETECTOR = CharlockHolmes::EncodingDetector.new
16
-
17
- Benchmark.bmbm do |x|
18
- # new detector every iteration
19
- x.report 'singleton call' do
20
- TIMES.times do
21
- CharlockHolmes::EncodingDetector.detect CONTENT
22
- end
23
- end
24
-
25
- # shared detector for all iterations
26
- x.report 'reusing a single detector' do
27
- TIMES.times do
28
- DETECTOR.detect CONTENT
29
- end
30
- end
31
-
32
- unless RUBY_19
33
- x.report 'chardet' do
34
- TIMES.times do
35
- UniversalDetector.chardet CONTENT
36
- end
37
- end
38
- end
39
- end
@@ -1,693 +0,0 @@
1
-
2
- <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="zh" dir="ltr">
4
- <head>
5
- <title>XML - 维基百科,自由的百科全书</title>
6
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
8
- <meta name="generator" content="MediaWiki 1.16wmf4" />
9
- <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="编辑本页" href="/w/index.php?title=XML&amp;action=edit" />
10
- <link rel="edit" title="编辑本页" href="/w/index.php?title=XML&amp;action=edit" />
11
- <link rel="apple-touch-icon" href="http://zh.wikipedia.org/apple-touch-icon.png" />
12
- <link rel="shortcut icon" href="/favicon.ico" />
13
- <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/opensearch_desc.php" title="Wikipedia (zh)" />
14
- <link rel="copyright" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/" />
15
- <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia的Atom订阅" href="/w/index.php?title=Special:%E6%9C%80%E8%BF%91%E6%9B%B4%E6%94%B9&amp;feed=atom" />
16
- <link rel="stylesheet" href="http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/vector/main-ltr.css?283-19" type="text/css" media="screen" />
17
- <link rel="stylesheet" href="http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/common/shared.css?283-19" type="text/css" media="screen" />
18
- <link rel="stylesheet" href="http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/common/commonPrint.css?283-19" type="text/css" media="print" />
19
- <link rel="stylesheet" href="http://bits.wikimedia.org/w/extensions/UsabilityInitiative/css/combined.min.css?117" type="text/css" media="all" />
20
- <link rel="stylesheet" href="http://bits.wikimedia.org/w/extensions/UsabilityInitiative/css/vector/jquery-ui-1.7.2.css?1.7.2y" type="text/css" media="all" />
21
- <link rel="stylesheet" href="/w/index.php?title=MediaWiki:Common.css&amp;usemsgcache=yes&amp;ctype=text%2Fcss&amp;smaxage=2678400&amp;action=raw&amp;maxage=2678400" type="text/css" media="all" />
22
- <link rel="stylesheet" href="/w/index.php?title=MediaWiki:Print.css&amp;usemsgcache=yes&amp;ctype=text%2Fcss&amp;smaxage=2678400&amp;action=raw&amp;maxage=2678400" type="text/css" media="print" />
23
- <link rel="stylesheet" href="/w/index.php?title=MediaWiki:Handheld.css&amp;usemsgcache=yes&amp;ctype=text%2Fcss&amp;smaxage=2678400&amp;action=raw&amp;maxage=2678400" type="text/css" media="handheld" />
24
- <link rel="stylesheet" href="/w/index.php?title=MediaWiki:Vector.css&amp;usemsgcache=yes&amp;ctype=text%2Fcss&amp;smaxage=2678400&amp;action=raw&amp;maxage=2678400" type="text/css" media="all" />
25
- <link rel="stylesheet" href="/w/index.php?title=-&amp;action=raw&amp;maxage=2678400&amp;gen=css" type="text/css" media="all" />
26
- <script type="text/javascript">
27
- var skin="vector",
28
- stylepath="http://bits.wikimedia.org/skins-1.5",
29
- wgUrlProtocols="http\\:\\/\\/|https\\:\\/\\/|ftp\\:\\/\\/|irc\\:\\/\\/|gopher\\:\\/\\/|telnet\\:\\/\\/|nntp\\:\\/\\/|worldwind\\:\\/\\/|mailto\\:|news\\:|svn\\:\\/\\/",
30
- wgArticlePath="/wiki/$1",
31
- wgScriptPath="/w",
32
- wgScriptExtension=".php",
33
- wgScript="/w/index.php",
34
- wgVariantArticlePath="/$2/$1",
35
- wgActionPaths={},
36
- wgServer="http://zh.wikipedia.org",
37
- wgCanonicalNamespace="",
38
- wgCanonicalSpecialPageName=false,
39
- wgNamespaceNumber=0,
40
- wgPageName="XML",
41
- wgTitle="XML",
42
- wgAction="view",
43
- wgArticleId=3632,
44
- wgIsArticle=true,
45
- wgUserName=null,
46
- wgUserGroups=null,
47
- wgUserLanguage="zh",
48
- wgContentLanguage="zh",
49
- wgBreakFrames=false,
50
- wgCurRevisionId=15329713,
51
- wgVersion="1.16wmf4",
52
- wgEnableAPI=true,
53
- wgEnableWriteAPI=true,
54
- wgSeparatorTransformTable=["", ""],
55
- wgDigitTransformTable=["", ""],
56
- wgMainPageTitle="Wikipedia:首页",
57
- wgFormattedNamespaces={"-2": "Media", "-1": "Special", "0": "", "1": "Talk", "2": "User", "3": "User talk", "4": "Wikipedia", "5": "Wikipedia talk", "6": "File", "7": "File talk", "8": "MediaWiki", "9": "MediaWiki talk", "10": "Template", "11": "Template talk", "12": "Help", "13": "Help talk", "14": "Category", "15": "Category talk", "100": "Portal", "101": "Portal talk"},
58
- wgNamespaceIds={"media": -2, "special": -1, "": 0, "talk": 1, "user": 2, "user_talk": 3, "wikipedia": 4, "wikipedia_talk": 5, "file": 6, "file_talk": 7, "mediawiki": 8, "mediawiki_talk": 9, "template": 10, "template_talk": 11, "help": 12, "help_talk": 13, "category": 14, "category_talk": 15, "portal": 100, "portal_talk": 101, "媒体": -2, "媒體": -2, "特殊": -1, "对话": 1, "對話": 1, "讨论": 1, "討論": 1, "用户": 2, "用戶": 2, "用户对话": 3, "用戶對話": 3, "用户讨论": 3, "用戶討論": 3, "图像": 6, "圖像": 6, "档案": 6, "檔案": 6, "文件": 6, "图像对话": 7, "圖像對話": 7, "图像讨论": 7, "圖像討論": 7, "档案对话": 7, "檔案對話": 7, "档案讨论": 7, "檔案討論": 7, "文件对话": 7, "文件對話": 7, "文件讨论": 7, "文件討論": 7, "模板": 10, "样板": 10, "樣板": 10, "模板对话": 11, "模板對話": 11, "模板讨论": 11, "模板討論": 11, "样板对话": 11, "樣板對話": 11, "样板讨论": 11, "樣板討論": 11, "帮助": 12, "幫助": 12, "帮助对话": 13, "幫助對話": 13, "帮助讨论": 13, "幫助討論": 13, "分类": 14, "分類": 14, "分类对话": 15, "分類對話": 15, "分类讨论": 15, "分類討論": 15, "维基百科": 4, "維基百科": 4, "wp": 4, "维基百科讨论": 5, "维基百科对话": 5, "維基百科討論": 5, "維基百科對話": 5, "t": 10, "wt": 5, "cat": 14, "h": 12, "p": 100, "image": 6, "image_talk": 7},
59
- wgSiteName="Wikipedia",
60
- wgCategories=["含有英語的條目", "網頁技術", "W3C标准", "文件格式", "置标语言", "XML", "数据序列化格式"],
61
- wgDBname="zhwiki",
62
- wgUserVariant="zh",
63
- wgMWSuggestTemplate="http://zh.wikipedia.org/w/api.php?action=opensearch\x26search={searchTerms}\x26namespace={namespaces}\x26suggest",
64
- wgSearchNamespaces=[0],
65
- wgMWSuggestMessages=["有建议", "无建议"],
66
- wgRestrictionEdit=[],
67
- wgRestrictionMove=[],
68
- wgCollapsibleNavBucketTest=false,
69
- wgCollapsibleNavForceNewVersion=false,
70
- wgVectorPreferences={"collapsiblenav": {"enable": 1}, "editwarning": {"enable": 1}, "simplesearch": {"enable": 1, "disablesuggest": 0}},
71
- wgVectorEnabledModules={"collapsiblenav": true, "collapsibletabs": true, "editwarning": true, "expandablesearch": false, "footercleanup": false, "simplesearch": true},
72
- Geo={"city": "", "country": ""},
73
- wgNoticeProject="wikipedia";
74
- </script><script src="http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/common/wikibits.js?283-19" type="text/javascript"></script>
75
- <script type="text/javascript" src="http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/common/jquery.min.js?283-19"></script>
76
- <script src="http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/common/ajax.js?283-19" type="text/javascript"></script>
77
- <script src="http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/common/mwsuggest.js?283-19" type="text/javascript"></script>
78
- <script src="http://bits.wikimedia.org/w/extensions/UsabilityInitiative/js/plugins.combined.min.js?283-19" type="text/javascript"></script>
79
- <script src="http://bits.wikimedia.org/w/extensions/UsabilityInitiative/Vector/Vector.combined.min.js?283-19" type="text/javascript"></script>
80
- <script type="text/javascript">mw.usability.addMessages({'vector-collapsiblenav-more':'更多语言','vector-editwarning-warning':'离开这个页面可能会令您失去之前的所有更改。\n若您已经登入,您可在您参数设置的“编辑”节中关闭此警告。','vector-simplesearch-search':'搜索','vector-simplesearch-containing':'含有...'});</script>
81
- <script src="/w/index.php?title=Special:BannerController&amp;cache=/cn.js&amp;283-19" type="text/javascript"></script>
82
- <!--[if lt IE 7]><style type="text/css">body{behavior:url("/w/skins-1.5/vector/csshover.htc")}</style><![endif]-->
83
- <script src="/w/index.php?title=-&amp;action=raw&amp;gen=js&amp;useskin=vector&amp;283-19" type="text/javascript"></script>
84
-
85
- <style type="text/css">/*<![CDATA[*/
86
- .source-xml {line-height: normal;}
87
- .source-xml li, .source-xml pre {
88
- line-height: normal; border: 0px none white;
89
- }
90
- /**
91
- * GeSHi Dynamically Generated Stylesheet
92
- * --------------------------------------
93
- * Dynamically generated stylesheet for xml
94
- * CSS class: source-xml, CSS id:
95
- * GeSHi (C) 2004 - 2007 Nigel McNie, 2007 - 2008 Benny Baumann
96
- * (http://qbnz.com/highlighter/ and http://geshi.org/)
97
- * --------------------------------------
98
- */
99
- .xml.source-xml .de1, .xml.source-xml .de2 {font: normal normal 1em/1.2em monospace; margin:0; padding:0; background:none; vertical-align:top;}
100
- .xml.source-xml {font-family:monospace;}
101
- .xml.source-xml .imp {font-weight: bold; color: red;}
102
- .xml.source-xml li, .xml.source-xml .li1 {font-weight: normal; vertical-align:top;}
103
- .xml.source-xml .ln {width:1px;text-align:right;margin:0;padding:0 2px;vertical-align:top;}
104
- .xml.source-xml .li2 {font-weight: bold; vertical-align:top;}
105
- .xml.source-xml .es0 {color: #000099; font-weight: bold;}
106
- .xml.source-xml .br0 {color: #66cc66;}
107
- .xml.source-xml .sy0 {color: #66cc66;}
108
- .xml.source-xml .st0 {color: #ff0000;}
109
- .xml.source-xml .nu0 {color: #cc66cc;}
110
- .xml.source-xml .sc-1 {color: #808080; font-style: italic;}
111
- .xml.source-xml .sc0 {color: #00bbdd;}
112
- .xml.source-xml .sc1 {color: #ddbb00;}
113
- .xml.source-xml .sc2 {color: #339933;}
114
- .xml.source-xml .sc3 {color: #009900;}
115
- .xml.source-xml .re0 {color: #000066;}
116
- .xml.source-xml .re1 {color: #000000; font-weight: bold;}
117
- .xml.source-xml .re2 {color: #000000; font-weight: bold;}
118
- .xml.source-xml .ln-xtra, .xml.source-xml li.ln-xtra, .xml.source-xml div.ln-xtra {background-color: #ffc;}
119
- .xml.source-xml span.xtra { display:block; }
120
-
121
- /*]]>*/
122
- </style>
123
- <style type="text/css">/*<![CDATA[*/
124
- @import "/w/index.php?title=MediaWiki:Geshi.css&usemsgcache=yes&action=raw&ctype=text/css&smaxage=2678400";
125
- /*]]>*/
126
- </style></head>
127
- <body class="mediawiki ltr ns-0 ns-subject page-XML skin-vector">
128
- <div id="mw-page-base" class="noprint"></div>
129
- <div id="mw-head-base" class="noprint"></div>
130
- <!-- content -->
131
- <div id="content">
132
- <a id="top"></a>
133
- <div id="mw-js-message" style="display:none;"></div>
134
- <!-- sitenotice -->
135
- <div id="siteNotice"><!-- centralNotice loads here --><script type="text/javascript" language="JavaScript">
136
- /* <![CDATA[ */
137
- document.writeln("\x3cdiv id=\"localNotice\"\x3e\x3c/div\x3e");
138
- /* ]]> */
139
- </script></div>
140
- <!-- /sitenotice -->
141
- <!-- firstHeading -->
142
- <h1 id="firstHeading" class="firstHeading">XML</h1>
143
- <!-- /firstHeading -->
144
- <!-- bodyContent -->
145
- <div id="bodyContent">
146
- <!-- tagline -->
147
- <div id="siteSub">维基百科,自由的百科全书</div>
148
- <!-- /tagline -->
149
- <!-- subtitle -->
150
- <div id="contentSub"></div>
151
- <!-- /subtitle -->
152
- <!-- jumpto -->
153
- <div id="jump-to-nav">
154
- 跳转到: <a href="#mw-head">导航</a>,
155
- <a href="#p-search">搜索</a>
156
- </div>
157
- <!-- /jumpto -->
158
- <!-- bodytext -->
159
- <p><span style="display: none;"><a href="#_skip_noteTA">跳过字词转换说明</a></span></p>
160
- <div class="NavFrame collapsed noprint nohandheld metadata" style="z-index: 1; margin: 0 0.5em 0.5em auto; top: -1.2em; position: relative; background-color: transparent; border: none;">
161
- <div class="uncollapse toggleHotspot" style="position: absolute; right:0; background-color: transparent; padding: 0; width: 4em;" title="本頁使用了標題或全文手工轉換,單擊檢視"><span style="font-family:微软雅黑,Arial Unicode MS,黑体;"><span style="padding:1px 3px; background: slategray; color:white;">汉</span><span style="padding:1px 3px; background: sienna; color:white;">漢</span></span><span class="toggleShow" style="color:black;">▼</span><span class="toggleHide" style="color:black;">▲</span></div>
162
- <div class="NavContent" style="position: absolute; display: none; right: 0; top: 1.5em; border: 1px gray solid; background-color: lightyellow; padding: 0.3em; z-index: 100; width: 650px; font-size: 90%; background-color: #f0f2f0; color: black;">
163
- <div style="background: #FFEA88; background-color: #4d4d4d; color: #ffffff;">为了阅读方便,本文使用<a href="/wiki/Help:%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E7%9A%84%E7%B9%81%E7%AE%80%E5%A4%84%E7%90%86#.E6.8E.A7.E5.88.B6.E8.87.AA.E5.8A.A8.E8.BD.AC.E6.8D.A2.E7.9A.84.E4.BB.A3.E7.A2.BC" title="Help:中文维基百科的繁简处理" class="mw-redirect"><span style="color:#ffffff; font-weight:bold;">全文手工轉換</span></a>。转换内容:</div>
164
- <div style="padding: 3px">
165
- <p>本文采用<a href="/wiki/Portal:%E7%94%B5%E8%84%91%E5%92%8C%E4%BF%A1%E6%81%AF%E6%8A%80%E6%9C%AF" title="Portal:电脑和信息技术" class="mw-redirect"><span style="color: #333333; font-weight: bold;">电脑和信息技术</span></a>组全文转换 <span class="editlink noprint plainlinksneverexpand">[<a href="/wiki/Template:CGroup/IT/temp" title="Template:CGroup/IT/temp">查看</a>] • [<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:CGroup/IT/temp&amp;action=edit" class="external text" rel="nofollow">编辑</a>] • [<a href="http://philip-bot.appspot.com/autoconvert?group=IT" class="external text" rel="nofollow">强制刷新</a>]</span></p>
166
- <p><br /></p>
167
- </div>
168
- <div class="NavFrame collapsed" style="background-color: transparent; border: none; margin:0; padding:0;">
169
- <div class="NavHead" style="background-color: #FFEA88; font-weight: normal; height: 1.5em; text-align: left; background-color: #4d4d4d; color: #ffffff;"><a href="/wiki/Help:%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E7%9A%84%E7%B9%81%E7%AE%80%E3%80%81%E5%9C%B0%E5%8C%BA%E8%AF%8D%E5%A4%84%E7%90%86" title="Help:中文维基百科的繁简、地区词处理"><span style="color: #333333; font-weight: bold;">字詞轉換</span></a>说明<span class="NavToggle"><span class="toggleShow">顯示↓</span><span class="toggleHide">關閉↑</span></span></div>
170
- <div class="NavContent">
171
- <p>字詞轉換是中文维基的一項自動轉換,目的是通過计算机程序自動消除繁简、地区词等不同<b>用字模式</b>的差異,以達到閱讀方便。字詞轉換包括全局轉換和手動轉換,本說明所使用的标题转换和全文转换技術,都屬於手動轉換。</p>
172
- <p>如果您想对我们的字词转换系统提出一些改进建议,或者提交应用面更广的转换(<a href="/wiki/%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91" title="中文维基百科">中文维基百科</a>全站乃至<a href="/wiki/MediaWiki" title="MediaWiki">MediaWiki</a>软件),或者报告转换系统的错误,请前往<a href="/wiki/Wikipedia:%E5%AD%97%E8%AF%8D%E8%BD%AC%E6%8D%A2%E8%AF%B7%E6%B1%82%E6%88%96%E5%80%99%E9%80%89" title="Wikipedia:字词转换请求或候选">Wikipedia:字词转换请求或候选</a>发表您的意见。</p>
173
- </div>
174
- </div>
175
- </div>
176
- </div>
177
- <p><span id="_skip_noteTA"></span></p>
178
- <div class="thumb tright">
179
- <div class="thumbinner" style="width:427px;"><a href="/wiki/File:RecipeBook_XML_Example.svg" class="image"><img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/RecipeBook_XML_Example.svg/425px-RecipeBook_XML_Example.svg.png" width="425" height="234" class="thumbimage" /></a>
180
- <div class="thumbcaption">RecipeBook的例子,一種基於XML語法上的烹飪技術書刊。此標籤可轉換為:<a href="/wiki/HTML" title="HTML">HTML</a>, <a href="/wiki/Portable_Document_Format" title="Portable Document Format" class="mw-redirect">PDF</a>以及<a href="/wiki/Rich_Text_Format" title="Rich Text Format" class="mw-redirect">Rich Text Format</a>並使用<a href="/wiki/%E7%A8%8B%E5%BC%8F%E8%AA%9E%E8%A8%80" title="程式語言" class="mw-redirect">程式語言</a>或<a href="/w/index.php?title=%E5%8F%AF%E6%93%B4%E5%85%85%E5%A5%97%E4%BB%B6%E6%A8%A3%E5%BC%8F%E8%AA%9E%E8%A8%80&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="可擴充套件樣式語言">XSL</a>。</div>
181
- </div>
182
- </div>
183
- <p><b>可扩展置标语言</b>(<a href="/wiki/%E8%8B%B1%E8%AF%AD" title="英语">英语</a>:<span lang="en" xml:lang="en">e<b>X</b>tensible <b>M</b>arkup <b>L</b>anguage</span>,简称:<span lang="en" xml:lang="en"><b>XML</b></span>),又称<b>可扩展标记语言</b>,是一种<a href="/wiki/%E7%BD%AE%E6%A0%87%E8%AF%AD%E8%A8%80" title="置标语言">置标语言</a>。置标指<a href="/wiki/%E8%AE%A1%E7%AE%97%E6%9C%BA" title="计算机" class="mw-redirect">计算机</a>所能理解的信息符号,通过此种标记,计算机之间可以处理包含各种信息的文章等。如何定义这些标记,既可以选择国际通用的标记语言,比如<a href="/wiki/HTML" title="HTML">HTML</a>,也可以使用像XML这样由相关人士自由决定的标记语言,这就是语言的可扩展性。XML是从<a href="/wiki/%E6%A0%87%E5%87%86%E9%80%9A%E7%94%A8%E7%BD%AE%E6%A0%87%E8%AF%AD%E8%A8%80" title="标准通用置标语言" class="mw-redirect">标准通用置标语言</a>(SGML)中简化修改出来的。它主要用到的有可扩展置标语言、<a href="/wiki/%E5%8F%AF%E6%89%A9%E5%B1%95%E6%A0%B7%E5%BC%8F%E8%AF%AD%E8%A8%80" title="可扩展样式语言">可扩展样式语言</a>(XSL)、<a href="/wiki/XBRL" title="XBRL">XBRL</a>和<a href="/wiki/XPath" title="XPath">XPath</a>等。</p>
184
- <table id="toc" class="toc">
185
- <tr>
186
- <td>
187
- <div id="toctitle">
188
- <h2>目录</h2>
189
- </div>
190
- <ul>
191
- <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#.E6.AD.B7.E5.8F.B2"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">歷史</span></a></li>
192
- <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#.E7.94.A8.E9.80.94"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">用途</span></a></li>
193
- <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#.E4.BE.8B"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">例</span></a></li>
194
- <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#.E7.BB.93.E6.9E.84"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">结构</span></a></li>
195
- <li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#.E5.8F.82.E8.A7.81"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">参见</span></a></li>
196
- <li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#.E5.A4.96.E9.83.A8.E9.93.BE.E6.8E.A5"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">外部链接</span></a></li>
197
- </ul>
198
- </td>
199
- </tr>
200
- </table>
201
- <script type="text/javascript">
202
- //<![CDATA[
203
- if (window.showTocToggle) { var tocShowText = "显示"; var tocHideText = "隐藏"; showTocToggle(); }
204
- //]]>
205
- </script>
206
- <h2><span class="editsection">[<a href="/w/index.php?title=XML&amp;action=edit&amp;section=1" title="编辑段落:歷史">编辑</a>]</span> <span class="mw-headline" id=".E6.AD.B7.E5.8F.B2">歷史</span></h2>
207
- <p>XML是從1995年開始有其雛形,並向<a href="/wiki/W3C" title="W3C" class="mw-redirect">W3C</a>(<a href="/wiki/%E4%B8%87%E7%BB%B4%E7%BD%91%E8%81%94%E7%9B%9F" title="万维网联盟">全球資訊網聯盟</a>)提案,而在1998二月發佈為W3C的標準(XML1.0)。XML的前身是<b>SGML</b>(<span lang="en" xml:lang="en">The <b>S</b>tandard <b>G</b>eneralized <b>M</b>arkup <b>L</b>anguage</span>),是自IBM從1960年代就開始發展的<b><a href="/w/index.php?title=%E9%80%9A%E7%94%A8%E7%BD%AE%E6%A0%87%E8%AF%AD%E8%A8%80&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="通用置标语言">GML</a></b>(<span lang="en" xml:lang="en"><b>G</b>eneralized <b>M</b>arkup <b>L</b>anguage</span>)標準化後的名稱。</p>
208
- <p>GML的重要概念:</p>
209
- <ul>
210
- <li>文件中能夠明確的將標示與內容分開</li>
211
- <li>所有文件的標示使用方法均一致</li>
212
- </ul>
213
- <p>1978年,<a href="/wiki/ANSI" title="ANSI" class="mw-redirect">ANSI</a>將GML加以整理規範,發佈成為SGML,1986年起為<a href="/wiki/ISO" title="ISO" class="mw-redirect">ISO</a>所採用(ISO 8879),並且被廣泛地運用在各種大型的文件計劃中,但是SGML是一種非常嚴謹的文件描述法,導致過於龐大複雜(標準手冊就有500多頁),難以理解和學習,進而影響其推廣與應用。</p>
214
- <p>同時W3C也發現到HTML的問題:</p>
215
- <ul>
216
- <li>不能解決所有解釋資料的問題 - 像是影音檔或化學公式、音樂符號等其他形態的內容。</li>
217
- <li>效能問題 - 需要下載整份文件,才能開始對文件做搜尋。</li>
218
- <li>擴充性、彈性、易讀性均不佳。</li>
219
- </ul>
220
- <p>為了解決以上問題,專家們使用SGML精簡製作,並依照HTML的發展經驗,產生出一套使用上規則嚴謹,但是簡單的描述資料語言:XML。 XML是在一個這樣的背景下誕生的——为了有一個更中立的方式,讓消費端自行決定要如何消化、呈現從服務端所提供的資訊。</p>
221
- <p>XML被廣泛用來作為跨平台之間交互數據的形式,主要針對數據的內容,通過不同的格式化描述手段(XSLT,CSS等)可以完成最終的形式表達(生成對應的HTML,PDF或者其他的文件格式)。</p>
222
- <h2><span class="editsection">[<a href="/w/index.php?title=XML&amp;action=edit&amp;section=2" title="编辑段落:用途">编辑</a>]</span> <span class="mw-headline" id=".E7.94.A8.E9.80.94">用途</span></h2>
223
- <p>XML设计用来传送及携带数据信息,不用来表现或展示数据,<a href="/wiki/HTML" title="HTML">HTML</a>语言則用来表现数据,所以XML用途的焦点是它说明数据是什么,以及携带数据信息。</p>
224
- <ul>
225
- <li>丰富文件(Rich Documents)- 自定文件描述并使其更丰富
226
- <ul>
227
- <li>属于文件为主的XML技术应用</li>
228
- <li>标记是用来定义一份资料应该如何呈现</li>
229
- </ul>
230
- </li>
231
- <li>元数据(Metadata)- 描述其它文件或网络资讯
232
- <ul>
233
- <li>属于资料为主的XML技术应用</li>
234
- <li>标记是用来说明一份资料的意义</li>
235
- </ul>
236
- </li>
237
- <li>設定档案(Configuration Files)- 描述软件設定的参数</li>
238
- </ul>
239
- <h2><span class="editsection">[<a href="/w/index.php?title=XML&amp;action=edit&amp;section=3" title="编辑段落:例">编辑</a>]</span> <span class="mw-headline" id=".E4.BE.8B">例</span></h2>
240
- <p>XML定义结构、存储信息、传送信息。下例為<u>張旭</u>发送给<u>陳貞伶</u>的便条,存储为XML。</p>
241
- <div dir="ltr" class="mw-geshi" style="text-align: left;">
242
- <div class="xml source-xml" style="font-family:monospace;">
243
- <pre class="de1">
244
- <span class="sc3">&lt;小纸条<span class="re2">&gt;</span></span>
245
- <span class="sc3">&lt;收件人<span class="re2">&gt;</span></span>陳貞伶<span class="sc3">&lt;/收件人<span class="re2">&gt;</span></span>
246
- <span class="sc3">&lt;发件人<span class="re2">&gt;</span></span>張旭<span class="sc3">&lt;/发件人<span class="re2">&gt;</span></span>
247
- <span class="sc3">&lt;主题<span class="re2">&gt;</span></span>問候<span class="sc3">&lt;/主题<span class="re2">&gt;</span></span>
248
- <span class="sc3">&lt;具体内容<span class="re2">&gt;</span></span>最近可好?<span class="sc3">&lt;/具体内容<span class="re2">&gt;</span></span>
249
- <span class="sc3">&lt;/小纸条<span class="re2">&gt;</span></span>
250
- </pre></div>
251
- </div>
252
- <p>这XML文档仅是纯粹的信息标签,这些标签意义的展开依赖于应用它的程序。</p>
253
- <h2><span class="editsection">[<a href="/w/index.php?title=XML&amp;action=edit&amp;section=4" title="编辑段落:结构">编辑</a>]</span> <span class="mw-headline" id=".E7.BB.93.E6.9E.84">结构</span></h2>
254
- <p>每个XML文档都由XML序言开始,在前面的代码中的第一行便是XML序言,&lt;?xml version="1.0"?&gt;。这一行代码会告诉解析器和浏览器,这个文件应该按照前面讨论过的XML规则进行解析。第二行代码,&lt;books&gt;,则是文档元素(document element),它是文件中最外面的标签(我们认为元素(element)是起始标签和结束标签之间的内容)。所有其他的标签必须包含在这个标签之内来组成一个有效的XML文件。XML文件的第二行并不一定要包含文档元素;如果有注释或者其他内容,文档元素可以迟些出现。</p>
255
- <p>范例文件中的第三行代码是注释,你会发现它与HTML中使用的注释风格是一样的。这是XML从SGML中继承的语法元素之一。</p>
256
- <p>页面再往下的一些地方,可以发现&lt;desc&gt;标签裡有一些特殊的语法。&lt;![CDATA[ ]]&gt;代码用于表示无需进行解析的文本,允许诸如大于号和小于号之类的特殊字符包含在文本中,而无需担心破坏XML的语法。文本必须出现在&lt;![CDATA[和]]&gt;之间才能合适地避免被解析。这样的文本称为Character Data Section,简称CData Section。</p>
257
- <p>下面的一行就是在第二本书的定义之前的:</p>
258
- <p>&lt;?page render multiple authors&#160;?&gt;</p>
259
- <p>虽然它看上去很像XML序言,但实际上是一种称为处理指令(processing instruction)的不同类型的语法。处理指令(以下简称PI)的目的是为了给处理页面的程序(例如XML解析器)提供额外的信息。PI通常情况下是没有固定格式的,唯一的要求是紧随第一个问号必须至少有一个字母。在此之后,PI可以包含除了小于号和大于号之外的任何字符串序列。</p>
260
- <p>最常见的PI是用来指定XML文件的样式表:</p>
261
- <p>这个PI一般会直接放在XML序言之后,通常由Web浏览器使用,来将XML数据以特殊的样式显示出来。</p>
262
- <p>XML的结构有一个缺陷,那就是不支持分帧(framing)。当多条XML消息在TCP上传输的时候,无法基于XML协议来确定一条XML消息是否已经结束。</p>
263
- <h2><span class="editsection">[<a href="/w/index.php?title=XML&amp;action=edit&amp;section=5" title="编辑段落:参见">编辑</a>]</span> <span class="mw-headline" id=".E5.8F.82.E8.A7.81">参见</span></h2>
264
- <ul>
265
- <li><a href="/wiki/XHTML" title="XHTML">XHTML</a></li>
266
- <li><a href="/wiki/DTD" title="DTD" class="mw-redirect">DTD</a>(<a href="/wiki/%E6%96%87%E4%BB%B6%E7%B1%BB%E5%9E%8B%E6%8F%8F%E8%BF%B0" title="文件类型描述">文件类型描述</a>)</li>
267
- <li><a href="/wiki/XML_Schema" title="XML Schema">XML Schema</a></li>
268
- <li><a href="/w/index.php?title=XLink&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XLink">XLink</a></li>
269
- <li><a href="/wiki/SVG" title="SVG">SVG</a></li>
270
- <li><a href="/wiki/XSLT" title="XSLT">XSLT</a></li>
271
- <li><a href="/wiki/X3D" title="X3D">X3D</a></li>
272
- <li><a href="/wiki/HTML" title="HTML">HTML</a></li>
273
- <li><a href="/wiki/CSS" title="CSS">CSS</a></li>
274
- <li><a href="/wiki/RDF" title="RDF" class="mw-redirect">RDF</a></li>
275
- <li><a href="/wiki/RSS" title="RSS">RSS</a>
276
- <ul>
277
- <li><a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a></li>
278
- </ul>
279
- </li>
280
- </ul>
281
- <h2><span class="editsection">[<a href="/w/index.php?title=XML&amp;action=edit&amp;section=6" title="编辑段落:外部链接">编辑</a>]</span> <span class="mw-headline" id=".E5.A4.96.E9.83.A8.E9.93.BE.E6.8E.A5">外部链接</span></h2>
282
- <ul>
283
- <li><a href="http://xml.ascc.net/zh/utf-8/gloss.html" class="external text" rel="nofollow">XML及SGML名词英汉翻译表 (台湾)</a></li>
284
- </ul>
285
- <p><br /></p>
286
- <table class="navbox" cellspacing="0" style=";">
287
- <tr>
288
- <td style="padding:2px;">
289
- <table cellspacing="0" class="nowraplinks collapsible autocollapse" style="width:100%;background:transparent;color:inherit;;">
290
- <tr>
291
- <th style=";" colspan="2" class="navbox-title">
292
- <div style="float:left; width:6em;text-align:left;">
293
- <div class="noprint plainlinksneverexpand" style="background-color:transparent; padding:0; font-weight:normal; font-size:80%; color:#000000; white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:W3C%E8%A7%84%E8%8C%83%E5%92%8C%E6%A0%87%E5%87%86" title="Template:W3C规范和标准"><span style=";;border:none;" title="查看这个模板">查</span></a>&#160;<span style="font-size:80%;">•</span>&#160;<a href="/w/index.php?title=Template_talk:W3C%E8%A7%84%E8%8C%83%E5%92%8C%E6%A0%87%E5%87%86&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Template talk:W3C规范和标准"><span style=";;border:none;" title="关于这个模板的讨论页面">論</span></a>&#160;<span style="font-size:80%;">•</span>&#160;<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:W3C%E8%A7%84%E8%8C%83%E5%92%8C%E6%A0%87%E5%87%86&amp;action=edit" class="external text" rel="nofollow"><span style=";;border:none;" title="您可以编辑这个模板。请在储存变更之前先预览">編</span></a></div>
294
- </div>
295
- <span style="font-size:110%;"><a href="/wiki/%E4%B8%87%E7%BB%B4%E7%BD%91%E8%81%94%E7%9B%9F" title="万维网联盟">W3C</a>规范和标准</span></th>
296
- </tr>
297
- <tr style="height:2px;">
298
- <td></td>
299
- </tr>
300
- <tr>
301
- <td class="navbox-group" style=";background-color:#e6e6ff;;"><a href="/wiki/W3C%E6%8E%A8%E8%8D%90%E6%A0%87%E5%87%86" title="W3C推荐标准">推薦標準</a></td>
302
- <td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;line-height:1.4em;;;" class="navbox-list navbox-odd">
303
- <div style="padding:0em 0.25em"><span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/Canonical_XML" title="Canonical XML">Canonical XML</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=Compound_Document_Format&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Compound Document Format">CDF</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/CSS" title="CSS">CSS</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/%E6%96%87%E6%A1%A3%E5%AF%B9%E8%B1%A1%E6%A8%A1%E5%9E%8B" title="文档对象模型">DOM</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/HTML" title="HTML">HTML</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%BD%AE%E6%A0%87%E8%AF%AD%E8%A8%80" title="数学置标语言">MathML</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/%E7%BD%91%E7%BB%9C%E6%9C%AC%E4%BD%93%E8%AF%AD%E8%A8%80" title="网络本体语言">OWL</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=P3P&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="P3P">P3P</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=Pronunciation_Lexicon_Specification&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Pronunciation Lexicon Specification">PLS</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/RDF" title="RDF" class="mw-redirect">RDF</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=RDF_Schema&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="RDF Schema">RDF Schema</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=Semantic_Interpretation_for_Speech_Recognition&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Semantic Interpretation for Speech Recognition">SISR</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/%E5%90%8C%E6%AD%A5%E5%A4%9A%E5%AA%92%E4%BD%93%E9%9B%86%E6%88%90%E8%AF%AD%E8%A8%80" title="同步多媒体集成语言">SMIL</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/%E7%B0%A1%E5%96%AE%E7%89%A9%E4%BB%B6%E5%AD%98%E5%8F%96%E5%8D%94%E5%AE%9A" title="簡單物件存取協定" class="mw-redirect">SOAP</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=Speech_Recognition_Grammar_Specification&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Speech Recognition Grammar Specification">SRGS</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=Speech_Synthesis_Markup_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Speech Synthesis Markup Language">SSML</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/%E5%8F%AF%E7%BC%A9%E6%94%BE%E7%9F%A2%E9%87%8F%E5%9B%BE%E5%BD%A2" title="可缩放矢量图形" class="mw-redirect">SVG</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/SPARQL" title="SPARQL">SPARQL</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=Timed_Text&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Timed Text">Timed Text</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=VoiceXML&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="VoiceXML">VoiceXML</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/WSDL" title="WSDL">WSDL</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/XForms" title="XForms">XForms</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/XHTML" title="XHTML">XHTML</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=XLink&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XLink">XLink</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><strong class="selflink">XML</strong>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=XML_Base&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XML Base">XML Base</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/XML_Encryption" title="XML Encryption">XML Encryption</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=XML_Events&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XML Events">XML Events</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/XML%E4%BF%A1%E6%81%AF%E9%9B%86" title="XML信息集">XML信息集</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/XML%E5%91%BD%E5%90%8D%E7%A9%BA%E9%97%B4" title="XML命名空间">XML命名空间</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/XML_Schema" title="XML Schema">XML Schema</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/XML_Signature" title="XML Signature">XML Signature</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/XPath" title="XPath">XPath</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=XPointer&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XPointer">XPointer</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=XQuery&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XQuery">XQuery</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/%E5%8F%AF%E6%89%A9%E5%B1%95%E6%A0%B7%E5%BC%8F%E8%AF%AD%E8%A8%80" title="可扩展样式语言">XSL</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/XSL-FO" title="XSL-FO">XSL-FO</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/XSL_Transformations" title="XSL Transformations" class="mw-redirect">XSLT</a></span></div>
304
- </td>
305
- </tr>
306
- <tr style="height:2px">
307
- <td></td>
308
- </tr>
309
- <tr>
310
- <td class="navbox-group" style=";background-color:#e6e6ff;;">Notes</td>
311
- <td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;line-height:1.4em;;;" class="navbox-list navbox-even">
312
- <div style="padding:0em 0.25em"><span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=XAdES&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XAdES">XAdES</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=XHTML%2BSMIL&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XHTML+SMIL">XHTML+SMIL</a></span></div>
313
- </td>
314
- </tr>
315
- <tr style="height:2px">
316
- <td></td>
317
- </tr>
318
- <tr>
319
- <td class="navbox-group" style=";background-color:#e6e6ff;;">工作草案</td>
320
- <td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;line-height:1.4em;;;" class="navbox-list navbox-odd">
321
- <div style="padding:0em 0.25em"><span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=Call_Control_eXtensible_Markup_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Call Control eXtensible Markup Language">CCXML</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=CURIE&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="CURIE">CURIE</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/HTML_5" title="HTML 5">HTML 5</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=InkML&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="InkML">InkML</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=Web_Integration_Compound_Document&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Web Integration Compound Document">WICD</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=Extensible_Forms_Description_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Extensible Forms Description Language">XFDL</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=XFrames&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XFrames">XFrames</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/XBL" title="XBL">XBL</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=XHTML%2BMathML%2BSVG&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XHTML+MathML+SVG">XHTML+MathML+SVG</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/XMLHttpRequest" title="XMLHttpRequest" class="mw-redirect">XMLHttpRequest</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=XProc&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XProc">XProc</a></span></div>
322
- </td>
323
- </tr>
324
- <tr style="height:2px">
325
- <td></td>
326
- </tr>
327
- <tr>
328
- <td class="navbox-group" style=";background-color:#e6e6ff;;">檢測</td>
329
- <td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;line-height:1.4em;;;" class="navbox-list navbox-even">
330
- <div style="padding:0em 0.25em"><a href="/w/index.php?title=%E7%84%A1%E9%9A%9C%E7%A4%99%E7%B6%B2%E9%A0%81%E6%AA%A2%E6%B8%AC&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="無障礙網頁檢測">無障礙網頁檢測</a></div>
331
- </td>
332
- </tr>
333
- <tr style="height:2px">
334
- <td></td>
335
- </tr>
336
- <tr>
337
- <td class="navbox-group" style=";background-color:#e6e6ff;;">前标准</td>
338
- <td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;line-height:1.4em;;;" class="navbox-list navbox-odd">
339
- <div style="padding:0em 0.25em"><span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/C-HTML" title="C-HTML">C-HTML</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=Handheld_Device_Markup_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Handheld Device Markup Language">HDML</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=JavaScript_Style_Sheets&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="JavaScript Style Sheets">JSSS</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/w/index.php?title=Precision_Graphics_Markup_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Precision Graphics Markup Language">PGML</a>&#160;<b>·</b></span> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/Vector_Markup_Language" title="Vector Markup Language" class="mw-redirect">VML</a></span></div>
340
- </td>
341
- </tr>
342
- </table>
343
- </td>
344
- </tr>
345
- </table>
346
- <table class="navbox" cellspacing="0" style=";">
347
- <tr>
348
- <td style="padding:2px;">
349
- <table cellspacing="0" class="nowraplinks collapsible autocollapse" style="width:100%;background:transparent;color:inherit;;">
350
- <tr>
351
- <th style=";" colspan="2" class="navbox-title">
352
- <div style="float:left; width:6em;text-align:left;">
353
- <div class="noprint plainlinksneverexpand" style="background-color:transparent; padding:0; font-weight:normal; font-size:80%; color:#000000; white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:%E7%B6%B2%E9%A0%81%E6%8A%80%E8%A1%93%E8%88%87%E6%A8%99%E6%BA%96" title="Template:網頁技術與標準"><span style=";;border:none;" title="查看这个模板">查</span></a>&#160;<span style="font-size:80%;">•</span>&#160;<a href="/wiki/Template_talk:%E7%B6%B2%E9%A0%81%E6%8A%80%E8%A1%93%E8%88%87%E6%A8%99%E6%BA%96" title="Template talk:網頁技術與標準"><span style=";;border:none;" title="关于这个模板的讨论页面">論</span></a>&#160;<span style="font-size:80%;">•</span>&#160;<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:%E7%B6%B2%E9%A0%81%E6%8A%80%E8%A1%93%E8%88%87%E6%A8%99%E6%BA%96&amp;action=edit" class="external text" rel="nofollow"><span style=";;border:none;" title="您可以编辑这个模板。请在储存变更之前先预览">編</span></a></div>
354
- </div>
355
- <span style="font-size:110%;">網頁技術與標準</span></th>
356
- </tr>
357
- <tr style="height:2px;">
358
- <td></td>
359
- </tr>
360
- <tr>
361
- <td class="navbox-group" style=";;">文档呈现语言</td>
362
- <td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-odd">
363
- <div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/HTML" title="HTML">HTML</a>*(<a href="/wiki/HTML5" title="HTML5" class="mw-redirect">HTML5</a>*)<span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/XHTML" title="XHTML">XHTML</a>*<span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <strong class="selflink">XML</strong>*<span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/XForms" title="XForms">XForms</a>*<span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/DHTML" title="DHTML">DHTML</a>*</div>
364
- </td>
365
- </tr>
366
- <tr style="height:2px">
367
- <td></td>
368
- </tr>
369
- <tr>
370
- <td class="navbox-group" style=";;">样式格式描述语言</td>
371
- <td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-even">
372
- <div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/CSS" title="CSS">CSS</a>*<span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/XSL" title="XSL" class="mw-redirect">XSL</a>*</div>
373
- </td>
374
- </tr>
375
- <tr style="height:2px">
376
- <td></td>
377
- </tr>
378
- <tr>
379
- <td class="navbox-group" style=";;">动态网页技术</td>
380
- <td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-odd">
381
- <div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/%E9%80%9A%E7%94%A8%E7%BD%91%E5%85%B3%E6%8E%A5%E5%8F%A3" title="通用网关接口">CGI</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/Active_Server_Pages" title="Active Server Pages">ASP</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/ASP.NET" title="ASP.NET">ASP.NET</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/ColdFusion" title="ColdFusion" class="mw-redirect">ColdFusion</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/JSP" title="JSP">JSP</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/PHP" title="PHP">PHP</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/Ruby_on_Rails" title="Ruby on Rails">Ruby on Rails</a></div>
382
- </td>
383
- </tr>
384
- <tr style="height:2px">
385
- <td></td>
386
- </tr>
387
- <tr>
388
- <td class="navbox-group" style=";;">客户端交互技术</td>
389
- <td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-even">
390
- <div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/ActiveX" title="ActiveX">ActiveX</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/Java_Applet" title="Java Applet" class="mw-redirect">Java Applet</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/JavaFX" title="JavaFX">JavaFX</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/AJAX" title="AJAX">AJAX</a>(<a href="/wiki/XMLHTTP" title="XMLHTTP">XMLHTTP</a>*)<span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/Microsoft_Silverlight" title="Microsoft Silverlight">Silverlight</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/ActionScript" title="ActionScript">ActionScript</a>(<a href="/wiki/Adobe_Flash" title="Adobe Flash">Flash</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/Adobe_Flex" title="Adobe Flex">Flex</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/Adobe_Integrated_Runtime" title="Adobe Integrated Runtime" class="mw-redirect">AIR</a>)</div>
391
- </td>
392
- </tr>
393
- <tr style="height:2px">
394
- <td></td>
395
- </tr>
396
- <tr>
397
- <td class="navbox-group" style=";;">客户端脚本语言</td>
398
- <td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-odd">
399
- <div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/JavaScript" title="JavaScript">JavaScript</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/JScript" title="JScript">JScript</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/VBScript" title="VBScript">VBScript</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/ECMAScript" title="ECMAScript">ECMAScript</a></div>
400
- </td>
401
- </tr>
402
- <tr style="height:2px">
403
- <td></td>
404
- </tr>
405
- <tr>
406
- <td class="navbox-group" style=";;">标识定位语言</td>
407
- <td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-even">
408
- <div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/%E7%BB%9F%E4%B8%80%E8%B5%84%E6%BA%90%E5%AE%9A%E4%BD%8D%E7%AC%A6" title="统一资源定位符">URL</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/%E7%BB%9F%E4%B8%80%E8%B5%84%E6%BA%90%E6%A0%87%E5%BF%97%E7%AC%A6" title="统一资源标志符">URI</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/XPath" title="XPath">XPath</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/URL%E9%87%8D%E5%AF%AB" title="URL重寫">URL重寫</a></div>
409
- </td>
410
- </tr>
411
- <tr style="height:2px">
412
- <td></td>
413
- </tr>
414
- <tr>
415
- <td class="navbox-group" style=";;">文档纲要语言</td>
416
- <td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-odd">
417
- <div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/%E6%96%87%E4%BB%B6%E7%B1%BB%E5%9E%8B%E6%8F%8F%E8%BF%B0" title="文件类型描述">DTD</a>*<span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;">&#160;·</span> <a href="/wiki/XML_Schema" title="XML Schema">XML Schema</a>*</div>
418
- </td>
419
- </tr>
420
- </table>
421
- </td>
422
- </tr>
423
- </table>
424
-
425
-
426
- <!--
427
- NewPP limit report
428
- Preprocessor node count: 2032/1000000
429
- Post-expand include size: 837777/2048000 bytes
430
- Template argument size: 22446/2048000 bytes
431
- Expensive parser function count: 11/500
432
- -->
433
-
434
- <!-- Saved in parser cache with key zhwiki:pcache:idhash:3632-0!1!0!!zh!4!zh and timestamp 20110110032035 -->
435
- <div class="printfooter">
436
- 来自“<a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/XML">http://zh.wikipedia.org/wiki/XML</a>”</div>
437
- <!-- /bodytext -->
438
- <!-- catlinks -->
439
- <div id='catlinks' class='catlinks'><div id="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Special:%E9%A1%B5%E9%9D%A2%E5%88%86%E7%B1%BB" title="Special:页面分类">6个分类</a>: <span dir='ltr'><a href="/wiki/Category:%E7%B6%B2%E9%A0%81%E6%8A%80%E8%A1%93" title="Category:網頁技術">網頁技術</a></span> | <span dir='ltr'><a href="/wiki/Category:W3C%E6%A0%87%E5%87%86" title="Category:W3C标准">W3C标准</a></span> | <span dir='ltr'><a href="/wiki/Category:%E6%96%87%E4%BB%B6%E6%A0%BC%E5%BC%8F" title="Category:文件格式">文件格式</a></span> | <span dir='ltr'><a href="/wiki/Category:%E7%BD%AE%E6%A0%87%E8%AF%AD%E8%A8%80" title="Category:置标语言">置标语言</a></span> | <span dir='ltr'><a href="/wiki/Category:XML" title="Category:XML">XML</a></span> | <span dir='ltr'><a href="/wiki/Category:%E6%95%B0%E6%8D%AE%E5%BA%8F%E5%88%97%E5%8C%96%E6%A0%BC%E5%BC%8F" title="Category:数据序列化格式">数据序列化格式</a></span></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-cats-hidden">1个隐藏分类: <span dir='ltr'><a href="/wiki/Category:%E5%90%AB%E6%9C%89%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%9A%84%E6%A2%9D%E7%9B%AE" title="Category:含有英語的條目">含有英語的條目</a></span></div></div> <!-- /catlinks -->
440
- <div class="visualClear"></div>
441
- </div>
442
- <!-- /bodyContent -->
443
- </div>
444
- <!-- /content -->
445
- <!-- header -->
446
- <div id="mw-head" class="noprint">
447
-
448
- <!-- 0 -->
449
- <div id="p-personal" class="">
450
- <h5>个人工具</h5>
451
- <ul>
452
- <li id="pt-login"><a href="/w/index.php?title=Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%99%BB%E5%BD%95&amp;returnto=XML&amp;returntoquery=variant%3Dzh" title="建议你登录,尽管并非必须。 [o]" accesskey="o">登录/创建账户</a></li>
453
- </ul>
454
- </div>
455
-
456
- <!-- /0 -->
457
- <div id="left-navigation">
458
-
459
- <!-- 0 -->
460
- <div id="p-namespaces" class="vectorTabs">
461
- <h5>名字空间</h5>
462
- <ul>
463
- <li id="ca-nstab-main" class="selected"><a href="/wiki/XML" title="查看页面内容 [c]" accesskey="c"><span>条目</span></a></li>
464
- <li id="ca-talk"><a href="/wiki/Talk:XML" title="关于条目正文的讨论 [t]" accesskey="t"><span>讨论</span></a></li>
465
- </ul>
466
- </div>
467
-
468
- <!-- /0 -->
469
-
470
- <!-- 1 -->
471
- <div id="p-variants" class="vectorMenu">
472
- <h4>
473
- 不转换 </h4>
474
- <h5><span>变换</span><a href="#"></a></h5>
475
- <div class="menu">
476
- <ul>
477
- <li id="ca-0" class="selected"><a href="/zh/XML" >不转换</a></li>
478
- <li id="ca-1"><a href="/zh-hans/XML" >简体</a></li>
479
- <li id="ca-2"><a href="/zh-hant/XML" >繁體</a></li>
480
- <li id="ca-3"><a href="/zh-cn/XML" >大陆简体</a></li>
481
- <li id="ca-4"><a href="/zh-hk/XML" >港澳繁體</a></li>
482
- <li id="ca-5"><a href="/zh-sg/XML" >马新简体</a></li>
483
- <li id="ca-6"><a href="/zh-tw/XML" >台灣正體</a></li>
484
- </ul>
485
- </div>
486
- </div>
487
-
488
- <!-- /1 -->
489
- </div>
490
- <div id="right-navigation">
491
-
492
- <!-- 0 -->
493
- <div id="p-views" class="vectorTabs">
494
- <h5>查看</h5>
495
- <ul>
496
- <li id="ca-view" class="selected"><a href="/wiki/XML" ><span>阅读</span></a></li>
497
- <li id="ca-edit"><a href="/w/index.php?title=XML&amp;action=edit" title="你可编辑此页,请在保存前先预览一下。 [e]" accesskey="e"><span>编辑</span></a></li>
498
- <li id="ca-history" class="collapsible "><a href="/w/index.php?title=XML&amp;action=history" title="本页面的早前版本。 [h]" accesskey="h"><span>查看历史</span></a></li>
499
- </ul>
500
- </div>
501
-
502
- <!-- /0 -->
503
-
504
- <!-- 1 -->
505
- <div id="p-cactions" class="vectorMenu emptyPortlet">
506
- <h5><span>动作</span><a href="#"></a></h5>
507
- <div class="menu">
508
- <ul>
509
- </ul>
510
- </div>
511
- </div>
512
-
513
- <!-- /1 -->
514
-
515
- <!-- 2 -->
516
- <div id="p-search">
517
- <h5><label for="searchInput">搜索</label></h5>
518
- <form action="/w/index.php" id="searchform">
519
- <input type='hidden' name="title" value="Special:搜索"/>
520
- <div id="simpleSearch">
521
- <input id="searchInput" name="search" type="text" title="搜索维基百科 [f]" accesskey="f" value="" />
522
- <button id="searchButton" type='submit' name='button' title="搜索该文字的页面"><img src="http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/vector/images/search-ltr.png?283-19" alt="搜索" /></button>
523
- </div>
524
- </form>
525
- </div>
526
-
527
- <!-- /2 -->
528
- </div>
529
- </div>
530
- <!-- /header -->
531
- <!-- panel -->
532
- <div id="mw-panel" class="noprint">
533
- <!-- logo -->
534
- <div id="p-logo"><a style="background-image: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/Wikipedia-logo-v2-zh.png);" href="/wiki/Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5" title="首页"></a></div>
535
- <!-- /logo -->
536
-
537
- <!-- SEARCH -->
538
-
539
- <!-- /SEARCH -->
540
-
541
- <!-- navigation -->
542
- <div class="portal" id='p-navigation'>
543
- <h5>导航</h5>
544
- <div class="body">
545
- <ul>
546
- <li id="n-mainpage-description"><a href="/wiki/Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5" title="访问首页 [z]" accesskey="z">首页</a></li>
547
- <li id="n-indexpage"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%88%86%E9%A1%9E%E7%B4%A2%E5%BC%95">分類索引</a></li>
548
- <li id="n-Featured_content"><a href="/wiki/Portal:%E7%89%B9%E8%89%B2%E5%85%A7%E5%AE%B9">特色内容</a></li>
549
- <li id="n-currentevents"><a href="/wiki/Portal:%E6%96%B0%E8%81%9E%E5%8B%95%E6%85%8B" title="提供当前新闻事件的背景资料">新闻动态</a></li>
550
- <li id="n-recentchanges"><a href="/wiki/Special:%E6%9C%80%E8%BF%91%E6%9B%B4%E6%94%B9" title="列出维基百科中的最近修改 [r]" accesskey="r">最近更改</a></li>
551
- <li id="n-randompage"><a href="/wiki/Special:%E9%9A%8F%E6%9C%BA%E9%A1%B5%E9%9D%A2" title="随机载入一个页面 [x]" accesskey="x">随机条目</a></li>
552
- </ul>
553
- </div>
554
- </div>
555
-
556
- <!-- /navigation -->
557
-
558
- <!-- help -->
559
- <div class="portal" id='p-help'>
560
- <h5>帮助</h5>
561
- <div class="body">
562
- <ul>
563
- <li id="n-help"><a href="/wiki/Help:%E7%9B%AE%E5%BD%95" title="寻求帮助">帮助</a></li>
564
- <li id="n-portal"><a href="/wiki/Wikipedia:%E7%A4%BE%E5%8C%BA%E4%B8%BB%E9%A1%B5" title="关于本计划、你可以做什么、应该如何做">社区入口</a></li>
565
- <li id="n-policy"><a href="/wiki/Wikipedia:%E6%96%B9%E9%87%9D%E8%88%87%E6%8C%87%E5%BC%95">方针与指引</a></li>
566
- <li id="n-villagepump"><a href="/wiki/Wikipedia:%E4%BA%92%E5%8A%A9%E5%AE%A2%E6%A0%88">互助客栈</a></li>
567
- <li id="n-Information_desk"><a href="/wiki/Wikipedia:%E8%A9%A2%E5%95%8F%E8%99%95">询问处</a></li>
568
- <li id="n-conversion"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%AD%97%E8%AF%8D%E8%BD%AC%E6%8D%A2%E8%AF%B7%E6%B1%82%E6%88%96%E5%80%99%E9%80%89">字词转换</a></li>
569
- <li id="n-IRC"><a href="/wiki/Wikipedia:IRC%E8%81%8A%E5%A4%A9%E9%A2%91%E9%81%93">IRC即时聊天</a></li>
570
- <li id="n-contact"><a href="/wiki/Wikipedia:%E8%81%94%E7%B3%BB%E6%88%91%E4%BB%AC">联系我们</a></li>
571
- <li id="n-about"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%85%B3%E4%BA%8E">关于维基百科</a></li>
572
- <li id="n-sitesupport"><a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Special:Landingcheck?landing_page=WMFJA1&amp;language=zh&amp;utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=20101204SB001" title="如果您在維基百科受益良多,您可以考慮資助我們">资助维基百科</a></li>
573
- </ul>
574
- </div>
575
- </div>
576
-
577
- <!-- /help -->
578
-
579
- <!-- TOOLBOX -->
580
- <div class="portal" id="p-tb">
581
- <h5>工具</h5>
582
- <div class="body">
583
- <ul>
584
- <li id="t-whatlinkshere"><a href="/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%85%A5%E9%A1%B5%E9%9D%A2/XML" title="列出所有与本页相链的页面 [j]" accesskey="j">链入页面</a></li>
585
- <li id="t-recentchangeslinked"><a href="/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%87%BA%E6%9B%B4%E6%94%B9/XML" title="页面链出所有页面的更改 [k]" accesskey="k">链出更改</a></li>
586
- <li id="t-upload"><a href="/wiki/Project:%E4%B8%8A%E4%BC%A0" title="上传图像或多媒体文件 [u]" accesskey="u">上传文件</a></li>
587
- <li id="t-specialpages"><a href="/wiki/Special:%E7%89%B9%E6%AE%8A%E9%A1%B5%E9%9D%A2" title="全部特殊页面的列表 [q]" accesskey="q">特殊页面</a></li>
588
- <li id="t-print"><a href="/w/index.php?title=XML&amp;variant=zh&amp;printable=yes" rel="alternate" title="这个页面的可打印版本 [p]" accesskey="p">打印页面</a></li>
589
- <li id="t-permalink"><a href="/w/index.php?title=XML&amp;oldid=15329713" title="这个页面修订版本的永久链接">永久链接</a></li>
590
- <li id="t-cite"><a href="/w/index.php?title=Special:%E5%BC%95%E7%94%A8&amp;page=XML&amp;id=15329713" title="Information on how to cite this page">引用此文</a></li> </ul>
591
- </div>
592
- </div>
593
-
594
- <!-- /TOOLBOX -->
595
-
596
- <!-- LANGUAGES -->
597
- <div class="portal" id="p-lang">
598
- <h5>其他语言</h5>
599
- <div class="body">
600
- <ul>
601
- <li class="interwiki-af"><a href="http://af.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Afrikaans</a></li>
602
- <li class="interwiki-ar"><a href="http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%82%D9%85_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A7%D8%A8%D9%84%D8%A9_%D9%84%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AA%D8%AF%D8%A7%D8%AF" title="لغة الرقم القابلة للامتداد">العربية</a></li>
603
- <li class="interwiki-bat-smg"><a href="http://bat-smg.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Žemaitėška</a></li>
604
- <li class="interwiki-bg"><a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Български</a></li>
605
- <li class="interwiki-bn"><a href="http://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%8F%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%A8%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%AD_%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A6%86%E0%A6%AA_%E0%A6%B2%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE%E0%A6%82%E0%A6%97%E0%A7%81%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A7%87%E0%A6%9C" title="এক্সটেনসিভ মার্কআপ ল্যাংগুয়েজ">বাংলা</a></li>
606
- <li class="interwiki-bs"><a href="http://bs.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Bosanski</a></li>
607
- <li class="interwiki-ca"><a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Extensible_Markup_Language" title="Extensible Markup Language">Català</a></li>
608
- <li class="interwiki-ckb"><a href="http://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%A6%DB%8E%DA%A9%D8%B3_%D8%A6%DB%8E%D9%85_%D8%A6%DB%8E%DA%B5" title="ئێکس ئێم ئێڵ">Soranî / کوردی</a></li>
609
- <li class="interwiki-cs"><a href="http://cs.wikipedia.org/wiki/Extensible_Markup_Language" title="Extensible Markup Language">Česky</a></li>
610
- <li class="interwiki-da"><a href="http://da.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Dansk</a></li>
611
- <li class="interwiki-de"><a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Extensible_Markup_Language" title="Extensible Markup Language">Deutsch</a></li>
612
- <li class="interwiki-el"><a href="http://el.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Ελληνικά</a></li>
613
- <li class="interwiki-en"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">English</a></li>
614
- <li class="interwiki-eo"><a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Esperanto</a></li>
615
- <li class="interwiki-es"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Extensible_Markup_Language" title="Extensible Markup Language">Español</a></li>
616
- <li class="interwiki-et"><a href="http://et.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Eesti</a></li>
617
- <li class="interwiki-eu"><a href="http://eu.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Euskara</a></li>
618
- <li class="interwiki-fa"><a href="http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%DA%A9%D8%B3%E2%80%8C%D8%A7%D9%85%E2%80%8C%D8%A7%D9%84" title="ایکس‌ام‌ال">فارسی</a></li>
619
- <li class="interwiki-fi"><a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Suomi</a></li>
620
- <li class="interwiki-fr"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Extensible_Markup_Language" title="Extensible Markup Language">Français</a></li>
621
- <li class="interwiki-ga"><a href="http://ga.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Gaeilge</a></li>
622
- <li class="interwiki-gl"><a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Galego</a></li>
623
- <li class="interwiki-he"><a href="http://he.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">עברית</a></li>
624
- <li class="interwiki-hi"><a href="http://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B7%E0%A4%AE%E0%A4%B2" title="क्षमल">हिन्दी</a></li>
625
- <li class="interwiki-hr"><a href="http://hr.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Hrvatski</a></li>
626
- <li class="interwiki-hu"><a href="http://hu.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Magyar</a></li>
627
- <li class="interwiki-ia"><a href="http://ia.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Interlingua</a></li>
628
- <li class="interwiki-id"><a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Extensible_markup_language" title="Extensible markup language">Bahasa Indonesia</a></li>
629
- <li class="interwiki-is"><a href="http://is.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Íslenska</a></li>
630
- <li class="interwiki-it"><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Italiano</a></li>
631
- <li class="interwiki-ja"><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Extensible_Markup_Language" title="Extensible Markup Language">日本語</a></li>
632
- <li class="interwiki-ko"><a href="http://ko.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">한국어</a></li>
633
- <li class="interwiki-lo"><a href="http://lo.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">ລາວ</a></li>
634
- <li class="interwiki-lt"><a href="http://lt.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Lietuvių</a></li>
635
- <li class="interwiki-lv"><a href="http://lv.wikipedia.org/wiki/Valoda_XML" title="Valoda XML">Latviešu</a></li>
636
- <li class="interwiki-ml"><a href="http://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%8E%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%B8%E0%B5%8D.%E0%B4%8E%E0%B4%82.%E0%B4%8E%E0%B5%BD." title="എക്സ്.എം.എൽ.">മലയാളം</a></li>
637
- <li class="interwiki-mn"><a href="http://mn.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Монгол</a></li>
638
- <li class="interwiki-ms"><a href="http://ms.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Bahasa Melayu</a></li>
639
- <li class="interwiki-nl"><a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Extensible_Markup_Language" title="Extensible Markup Language">Nederlands</a></li>
640
- <li class="interwiki-nn"><a href="http://nn.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">‪Norsk (nynorsk)‬</a></li>
641
- <li class="interwiki-no"><a href="http://no.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">‪Norsk (bokmål)‬</a></li>
642
- <li class="interwiki-pl"><a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Polski</a></li>
643
- <li class="interwiki-pt"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Português</a></li>
644
- <li class="interwiki-ro"><a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Română</a></li>
645
- <li class="interwiki-ru"><a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Русский</a></li>
646
- <li class="interwiki-simple"><a href="http://simple.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Simple English</a></li>
647
- <li class="interwiki-sk"><a href="http://sk.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Slovenčina</a></li>
648
- <li class="interwiki-sl"><a href="http://sl.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Slovenščina</a></li>
649
- <li class="interwiki-sq"><a href="http://sq.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Shqip</a></li>
650
- <li class="interwiki-sr"><a href="http://sr.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Српски / Srpski</a></li>
651
- <li class="interwiki-sv"><a href="http://sv.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Svenska</a></li>
652
- <li class="interwiki-ta"><a href="http://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%8E%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%B8%E0%AF%8D%E0%AE%8E%E0%AE%AE%E0%AF%8D%E0%AE%8E%E0%AE%B2%E0%AF%8D" title="எக்ஸ்எம்எல்">தமிழ்</a></li>
653
- <li class="interwiki-te"><a href="http://te.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">తెలుగు</a></li>
654
- <li class="interwiki-tg"><a href="http://tg.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Тоҷикӣ</a></li>
655
- <li class="interwiki-th"><a href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B8%8B%E0%B9%8C%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B9%87%E0%B8%A1%E0%B9%81%E0%B8%AD%E0%B8%A5" title="เอกซ์เอ็มแอล">ไทย</a></li>
656
- <li class="interwiki-tk"><a href="http://tk.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Türkmençe</a></li>
657
- <li class="interwiki-tr"><a href="http://tr.wikipedia.org/wiki/Geni%C5%9Fletilebilir_i%C5%9Faretleme_dili" title="Genişletilebilir işaretleme dili">Türkçe</a></li>
658
- <li class="interwiki-uk"><a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Українська</a></li>
659
- <li class="interwiki-ur"><a href="http://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D9%88%D8%B3%DB%8C%D8%B9%DB%8C_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%AA%D8%AF%D9%88%DB%8C%D9%86" title="توسیعی زبان تدوین">اردو</a></li>
660
- <li class="interwiki-vi"><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/XML" title="XML">Tiếng Việt</a></li>
661
- </ul>
662
- </div>
663
- </div>
664
-
665
- <!-- /LANGUAGES -->
666
- </div>
667
- <!-- /panel -->
668
- <!-- footer -->
669
- <div id="footer">
670
- <ul id="footer-info">
671
- <li id="footer-info-lastmod"> 本页面最后修订于2011年1月1日 (星期六) 15:20。</li>
672
- <li id="footer-info-copyright">本站的全部文字在<a class="internal" href="/wiki/Wikipedia:CC-by-sa-3.0%E5%8D%8F%E8%AE%AE%E6%96%87%E6%9C%AC" title="Wikipedia:CC-by-sa-3.0协议文本">知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议</a>之条款下提供,附加条款亦可能应用。(请参阅<a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>)<br />
673
- Wikipedia&reg;和维基百科标志是<a href="http://wikimediafoundation.org">维基媒体基金会</a>的注册商标;维基&trade;是维基媒体基金会的商标。<br />维基媒体基金会是在美国佛罗里达州登记的501(c)(3)<a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/%E8%B5%84%E5%8A%A9%E7%9A%84%E5%85%8D%E7%A8%8E%E6%94%BF%E7%AD%96">免税</a>、非营利、慈善机构。<br /></li>
674
- </ul>
675
- <ul id="footer-places">
676
- <li id="footer-places-privacy"><a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/%E9%9A%90%E7%A7%81%E6%94%BF%E7%AD%96" title="wikimedia:隐私政策">隐私政策</a></li>
677
- <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%85%B3%E4%BA%8E" title="Wikipedia:关于">关于维基百科</a></li>
678
- <li id="footer-places-disclaimer"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%85%8D%E8%B4%A3%E5%A3%B0%E6%98%8E" title="Wikipedia:免责声明">免责声明</a></li>
679
- </ul>
680
- <ul id="footer-icons" class="noprint">
681
- <li id="footer-icon-poweredby"><a href="http://www.mediawiki.org/"><img src="http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/common/images/poweredby_mediawiki_88x31.png" height="31" width="88" alt="Powered by MediaWiki" /></a></li>
682
- <li id="footer-icon-copyright"><a href="http://wikimediafoundation.org/"><img src="/images/wikimedia-button.png" width="88" height="31" alt="Wikimedia Foundation"/></a></li>
683
- </ul>
684
- <div style="clear:both"></div>
685
- </div>
686
- <!-- /footer -->
687
- <!-- fixalpha -->
688
- <script type="text/javascript"> if ( window.isMSIE55 ) fixalpha(); </script>
689
- <!-- /fixalpha -->
690
-
691
- <script type="text/javascript">if (window.runOnloadHook) runOnloadHook();</script>
692
- <script type="text/javascript" src="http://geoiplookup.wikimedia.org/"></script> <!-- Served by srv197 in 0.306 secs. --> </body>
693
- </html>